ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
Arabismo.com advierte a los usuarios del foro de que la información contenida en sus mensajes e intervenciones (incluyendo direcciones particulares de correo electrónico) puede ser utilizada de forma absolutamente ajena al sitio por terceros, con fines publicitarios, comerciales, etc. Semejante proceder supone un abuso y arabismo.com no se hace responsable de dichas prácticas.
         
 
utilización del Foro
 Particularidades en la pronunciación
Autor: Kalistos  email:..xx..
Fecha:   09-04-04 13:22

Escucho el programa en árabe de la B.B.C. y tengo curiosidad por saber si las particularidades en la pronunciación del locutor indican alguna región en concreto. Son éstas:

1) "fâ'" -> b española. En la secuencia "b" (bilabial) -> "v levantina" (fricativa) -> "fa" (fricativa sorda) el locutor pronuncia la "fa" más bien como entre la b y la v levantina, de forma que "infiyâr" suena casi "inbiyar", en todo caso una "v" suavísima.

2) "lâm" -> d española como en "día". "Contratistas de obras = muqâwilûn" lo pronuncia totalmente como "muqâwidûn"

3) "ta enfática" = z española (sin ningún género de´"énfasis"). "Patria, nación" lo pronuncia wâzan. Aunque no he oído al locutor este sonido bastantes veces como para asegurar que lo pronuncia así siempre o sólo en algún entorno.

¿ Alguien lo sabe ? Seguro que sí. Gracias.

 RE: Particularidades en la pronunciación
Autor: Antonio Giménez  email:antanins@arabismo.com
Fecha:   13-04-04 19:28

Por lo que yo sé, Kalistos, la pronunciación de ese locutor no es característica de ningún dialecto y, en el caso de que lo fuera, trataría seguramente de acomodarla a la ortoepía del árabe فصحى -por algo trabaja en la BBC, imagino-.

Yo creo que debe tratarse más bien de un efecto de distorsión, como cuando hablamos por teléfono. Al disminuir la anchura de banda del canal, buena parte del sonido se pierde y el cerebro se ve obligado a suplir dicha información. Lo importante es ser capaz de convertir la secuencia de sonidos en fonemas, cosa que tú haces perfectamente.

En definitiva, es probable que esas particularidades se deban a la mala calidad del sonido y no a la pronunciación del locutor.

Saludos,

Antonio Giménez

 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.