Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

Contacto ] Mapa ]    Como gustéis          

Atrás Principal Siguiente  

Buscar:

 
[Fuentes
[Argumento]  

Título original:   As You Like it

También conocida por: A vuestro gusto

Cronología de  Como gustéis 

Aunque la obra fue inscrita en el Registro de Libreros (Stationer's Register) el 4 de agosto de 1600, no se tiene noticia de ninguna edición anterior a la del Primer Folio de 1623, donde ocupa la 10ª posición entre las Comedias. 

Según la tradición, Shakespeare actuó en el papel de Adán en la representación que los King Men dieron ante el Rey Jacobo I el 2 diciembre de 1603.

J

Fuentes de Como gustéis 

La fuente más directa de Como gustéis se encuentra en Rosalynde,  un romance pastoral en el que se alterna el verso y la prosa publicado por Thomas Lodge en 1590. 

J

Traducciones al castellano de  Como gustéis 

1870 traducción de Jaime Clark.
1872 traducción de Eduardo Viver.
1873 traducción de Guillermo Macpherson.
1883 traducción de José Arnaldo Márquez.
1915 traducción de Rafael Martínez Lafuente.
1930  A vuestro gusto traducción de Luis Astrana Marín.

1967

traducción de José María Valverde

1980 

traducción de Manuel Ángel Conejero, Dionis Bayer y Jenaro Talens

1986 

 traducción de Ángel Luis Pujante

Edición digital en  www.librodot.com

Películas traducidas al español

Como gustéis (As You Like It) Dirigida por Paul Czinner, 1936 producida por Inter-Allied (Reino Unido) 

Noche de reyes o lo que vosotros queráis (Twelfth Night: Or What You Will)
Dirigida por Trevor Nunn, 1996 producida por BBC FILMS (Reino Unido)

J

Argumento  de Como gustéis 

A la muerte de Roland de Boys, su hijo Oliverio hereda el señorío con la instrucción de cuidar de su hermano pequeño, Orlando. Pero Oliverio no ama a su hermano y descuida la educación del muchacho. Carlos, un luchador  procedente de la corte del Duque avisa a Oliverio  de que  Orlando se propone desafiarlo en combate al día siguiente. Esto supondría un deshonor para cualquier caballero, pero Oliverio no quiere que su hermano adquiera el estatuto de caballero y le alienta para que participe en el combate.

Cuando Rolando llega a la corte para luchar contra Carlos, Rosalinda y él se enamoran al instante. Rolando, derrotado por Carlos vuelve a su casa y se entera del complot de su hermano para matarlo. El joven se refugia en el mismo bosque de Arden donde también se encuentra el Duque.  Federico  expulsa a Rosalinda de la corte y Celia  decide escapar con ella hacia el bosque. Las muchachas se  disfrazan y cambian su nombre, Rosalinda será un muchacho de nombre Ganímedes y Celia una pastora llamada Aliena. 

El duque Federico, furioso ante la desaparición de las doncellas reclama a Oliverio que le ayude en su búsqueda y se decide a acabar de una vez por todas con su hermano, el legítimo duque. 

Éste, retirado a la vida pastoril, exalta la belleza de la vida sencilla lejos de las maquinaciones de la corte. Orlando y su criado Adán se encuentran con el Duque y el joven le solicita alimentos con brusquedad y arrogancia. Cuando el Duque se entera de que Orlando es hijo de su buen amigo Rolando de Boys, acoge al muchacho entre su séquito.

Mientras tanto, Rosalinda y Celia se instalan en una modesta cabaña del bosque y conocen al  joven  pastor Silvio, perdidamente enamorado de la esquiva Febe. Rosalinda, disfrazada de Ganímedes,  se encuentra pronto con  Orlando que también sufre de mal de amores. Ella le dice que le curará de su mal si él, Orlando, acepta el juego de tratar al muchacho Ganímedes como si fuera la propia Rosalinda, y cada día acuda a su cita de amor con ella. Así empiezan las lecciones de amor que Ganímedes/Rosalinda imparte a Orlando.

Silvio está cada día más desesperado por el rechazo de Febe y solicita la ayuda del joven Ganímedes, pero cuando Rosalinda habla con Febe, ésta se enamora perdidamente de Ganímedes. Un día , Orlando no acude a su cita de amor con Ganímedes y Rosalinda está preocupadísima hasta que se encuentra con Oliverio que le cuenta como su hermano le ha salvado de las garras de una leona. Oliverio y Celia, que está disfrazada de pastora y lleva el nombre de Aliena, se enamoran y deciden casarse.

Pasa el tiempo y Febe está cada vez más enamorada de Ganímedes, por el contrario Orlando se está hartando de hacer la corte a un muchacho y Rosalinda comprende que ha llegado el momento de poner término al engaño. Le dice a Febe que si algún día se casa con alguna mujer, la elegida será ella. Después les pide a todos que al día siguiente acudan para las bodas.

El día de las nupcias Ganímedes hace prometer a Febe que, si por algún motivo no pudiera casarse con él, acepte la mano del enamorado Silvio. Y también solicita del Duque la mano de su hija Rosalinda para Orlando. Cuando están todos reunidos, Ganímedes y Aliena  se alejan del grupo y pronto regresan sin disfraz en su verdadero porte. El dios Himeneo es el encargado de oficiar una boda cuatripartita entre: Oliverio y Celia,  Orlando y Rosalinda, Silvio y Febe y el bufón Touchstone con la labradora Audrey.

Cuando están celebrando los festejos nupciales llega un Jaques de Boys de la corte informando que Federico ha decidido devolver a su hermano el ducado que le usurpó y arrepentido, ha optado por la vida monástica. Así todos continúan su celebración pastoril, pero saben que volverán a la vida de la corte del legítimo Duque, padre de Rosalinda.

J

Bibliografía de Como gustéis 

Ediciones con notas


William Shakespeare THE COMPLETE WORKS Editor Stanley Wells. Clarendon Press, Oxford, 1989

El Mercader de Venecia; Como gustéis Manuel Ángel Conejero Dionis-Bayer y Jenaro Talens. - 6ª ed. - Madrid : Cátedra, [2000]. - 315 p. ; 18 cm. - (Letras universales ; 9)

Estudios monográficos

Berry, Ralph. Shakespeare’s Comic Rites. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
Halio, Jay L. Twentieth Century Interpretations of As You Like It: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1968.

 

J

 

 

 Free Hit Counter
free hit counter

© Susanna Sacs 2004