For Immediate Release
Office of the Press Secretary
21 de mayo de 2005
DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN
Audio
Buenos Días. Hoy les puedo informar que estamos logrando buen
progreso en avanzar la causa de la libertad. en derrotar las fuerzas del
terror. y en transformar nuestras fuerzas armadas para que puedan enfrentar
las amenazas emergentes del siglo 21.
Al mismo tiempo que yo les hablo, Laura está en el Medio Oriente
ayudando a avanzar la agenda de la libertad. Y su mensaje es poderoso -
trabajando juntos para la libertad, crearemos un futuro de paz y de
oportunidad para las mujeres y los hombres en todo el mundo.
El lunes, recibiré en la Casa Blanca al Presidente Hamid Karzai de
Afganistán para discutir el progreso notable de la libertad en su país.
Afganistán ahora tiene una constitución y un presidente electo, y sus
ciudadanos volverán a las urnas en septiembre para elegir a consejos
provinciales y a la cámara baja de la Asamblea Nacional. Estamos ayudando
al gobierno electo de Afganistán a consolidar estos logros democráticos y a
proporcionar un cambio verdadero. Una nación que alguna vez sólo conoció
el terror del Talibán ahora está viendo renacer la libertad - y les
ayudaremos a lograrlo.
Los terroristas saben que no hay lugar para ellos una vez que la
libertad eche raíces en el Medio Oriente más amplio - de modo que están
luchando para detener su progreso. Pero en las últimas semanas les hemos
dado una serie de golpes devastadores. En Afganistán hemos traído a
justicia a docenas de terroristas e insurgentes. En Pakistán, se llevó a
justicia a un hombre llamado al-Libbi, uno de los principales líderes
terroristas de Osama Bin Laden. En Irak capturamos a dos de los
principales tenientes del terrorista Zarqawi - y nuestras fuerzas han dado
muerte a o capturado a cientos de terroristas e insurgentes cerca de la
frontera con Siria. Nuestra estrategia es clara: lucharemos contra los
terroristas en el extranjero a fin de no tener que enfrentarlos aquí en
casa. Aunque quedan algunos días difíciles por delante, estas recientes
victorias están haciendo que Estados Unidos y el mundo estén más seguros.
Al lograr progreso contra los enemigos de hoy, también estamos
transformando a nuestras fuerzas armadas para derrotar a los enemigos que
podamos enfrentar en las décadas venideras. El viernes hablaré con los
líderes futuros de nuestras fuerzas armadas que se estarán graduando de la
Academia Naval de Estados Unidos, sobre cómo hacer a nuestras Fuerzas
Armadas más rápidas, más ágiles y más letales.
Para lidiar con las amenazas emergentes del siglo 21, estamos creando
un poder militar que pueda desplegarse rápidamente y entregar más potencia
de fuego con menor número de fuerzas desplegadas en delantera. Sin
embargo, gran parte de nuestra fuerza militar aún está siendo desplegada en
formas que reflejan las amenazas de la Guerra Fría. Por lo tanto el verano
pasado anuncié un plan para recolocar a nuestras fuerzas durante la próxima
década. Este cambio traerá de regreso a casa de sesenta a setenta mil
personas uniformadas sin dejar de mantener una presencia importante en el
extranjero. También nos permitirá reducir el estrés de nuestras familias
militares, y dar el mejor uso global a nuestros recursos. En los meses y
años futuros, seguiremos haciendo lo que sea necesario para preparar a
nuestras Fuerzas Armadas a proteger al pueblo estadounidense en este nuevo
siglo.
La guerra contra el terror continúa, y estamos logrando un progreso
sólido - pero no debemos ser complacientes. Seguiremos persiguiendo a los
terroristas en el extranjero. Seguiremos apoyando cambios democráticos en
el mundo, incluyendo en Afganistán, Irak y el Medio Oriente más amplio. Y,
por último, haremos lo necesario para apoyar a nuestros hombres y mujeres
en uniforme y darles las herramientas que necesiten para prevalecer.
Gracias por escuchar.
###
|