For Immediate Release
Office of the Press Secretary
13 de agosto de 2005
DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN
Audio
DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN
Buenos Días. Esta semana me reuní en Tejas con la Secretaria de
Estado Rice, el Secretario de Defensa Rumsfeld, y el resto de mis asesores
principales en materia de política extranjera y defensa. Discutimos los
eventos recientes en Irak, incluyendo el progreso político que ese país
está logrando. A pesar de los actos de violencia de los enemigos de la
libertad, los líderes electos de Irak están terminando de elaborar una
constitución democrática. Más adelante este año, esa constitución será
presentada al pueblo iraquí para su aprobación.
El establecimiento de una constitución democrática es un paso crítico
en el camino hacia la auto-dependencia Iraquí. Los iraquíes están tomando
control de su país - construyendo una nación libre que podrá gobernarse,
sostenerse y defenderse por sí misma. Y nosotros estamos ayudando a los
iraquíes a lograrlo. Estamos persiguiendo a los terroristas y entrenando a
las fuerzas de seguridad de un Irak libre - de modo que los iraquíes puedan
defender su propio país. Nuestro enfoque puede resumirse de la siguiente
manera: a medida que los iraquíes salgan adelante, nosotros nos haremos
hacia atrás. Y cuando termine la misión de derrotar a los terroristas en
Irak, nuestras tropas regresarán a casa a una nación orgullosa y
agradecida.
La reciente violencia en Irak es un recuerdo nefasto de la naturaleza
brutal del enemigo que enfrentamos en la guerra contra el terror. Nuestra
misión en Irak es dura puesto que el enemigo sabe muy bien lo que está en
juego. Los terroristas saben que un Irak libre en el corazón del Medio
Oriente sería un golpe devastador para su ideología odiosa.
Es por eso que nuestra labor en Irak es una parte vital de la guerra
contra el terror que estamos librando alrededor del mundo. Esta guerra
contra el terror llegó a nuestro país el 11 de Septiembre, 2001. Desde ese
día, los terroristas han seguido matando - en Madrid, Estambul, Yakarta,
Casablanca, Riyadh, Báli, Bagdad, Londres y otras partes. El enemigo sigue
resuelto a hacer más daño.
Los terroristas matan indiscriminadamente, pero con un propósito
claro: están tratando de quebrantar nuestra voluntad. Quieren obligar a
las naciones libres a retirarse para que puedan derrocar a gobiernos en
todo el Medio Oriente . establecer regímenes tipo Talibán en su lugar. y
convertir al Medio Oriente en un trampolín para ataques contra pueblos
libres.
Los terroristas fracasarán porque estamos combatiendo su ideología
asesina con una estrategia clara. Seguimos en la ofensiva en Irak,
Afganistán y otros frentes en la guerra contra el terror - combatiendo a
los terroristas en el extranjero para no tener que enfrentarlos aquí en
casa. Cuando los terroristas pasan día y noche luchando para evitar la
muerte o la captura, son menos capaces de armarse y entrenarse y de planear
nuevos ataques contra Estados Unidos. También estamos sembrando la
esperanza de la libertad a lo largo de un Medio Oriente más amplio, ya que
las sociedades libres son sociedades pacíficas. Al ofrecer una alternativa
de esperanza a la ideología de odio y temor de los terroristas, estamos
sentando las bases de la paz para nuestros hijos y nuestros nietos.
En la guerra contra el terror, nuestras tropas están sirviendo con
valentía y dedicación - y su valor está inspirando a otros a unirse a
ellos. El mes pasado, todos nuestros servicios cumplieron o excedieron sus
metas de reclutamiento para servicio activo - y las tropas más cercanas a
la lucha se siguen re-inscribiendo en número impresionantes El Ejercito,
la Marina, la Fuerza Aérea, y la Infantería de Marina todos esperan cumplir
o exceder sus metas de re-inscripción para el año. Nuestras tropas saben
lo que está en juego en esta guerra - y los estadounidenses pueden
enorgullecerse de y confiar en nuestras fuerzas donde todos son
voluntarios.
En los últimos días hemos visto nuevamente que el camino hacia la
victoria en la guerra contra el terror tendrá momentos difíciles. Nuestra
Nación lamenta la muerte de cada hombre y mujer que perdemos en combate, y
nuestros corazones están con los seres queridos que los lloran. Pero aún
en nuestra tristeza, podemos confiar en el futuro - ya que la oscuridad de
la tiranía no se compara con el poder brillante de la libertad.
Los terroristas no pueden derrotarnos en el campo de batalla. La
única manera en que podrán ganar es si nosotros perdemos nuestro valor.
Eso no ocurrirá mientras yo sea Presidente. Retirar nuestras tropas de
Irak en forma prematura sería traicionar al pueblo iraquí - y haría que
otros duden del compromiso de Estados Unidos a propagar la libertad y ganar
la guerra contra el terror. De modo que rendiremos tributo a los caídos
completando la misión por la cual dieron sus vidas - y al hacerlo, nos
aseguraremos que la libertad prevalezca.
Gracias por escuchar.
|