Oscan language
From Wikipedia, the free encyclopedia
Oscan | ||
---|---|---|
Spoken in: | Samnium, Campania, Lucania and Abruzzo, Italy | |
Language extinction: | Latest inscriptions 1st century BC | |
Language family: | Indo-European Italic Osco-Umbrian Oscan |
|
Writing system: | Old Italic alphabet | |
Language codes | ||
ISO 639-1: | none | |
ISO 639-2: | ine | |
ISO 639-3: | osc | |
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. |
Oscan, the language of the Osci, is in the Sabellic branch of the Italic language family, which is a branch of Indo-European that also includes Umbrian, Latin, and Faliscan. It was spoken in Samnium and in Campania, as well as in Lucania, Ager Bruttius (modern Calabria) and Abruzzo. Oscan is known from inscriptions beginning in the 5th century BC. The most important Oscan inscriptions are the Tabula Bantina and the Cippus Abellanus. Oscan was written in the Latin and Greek alphabets, as well as in a variety of the Old Italic alphabet.
Dialects of Oscan include Samnite, Marrucine, Paelignan, Vestinian, Sabine, and Marsian.
Oscan had much in common with Latin, though there are also many striking differences, and many common word-groups in Latin were absent and represented by entirely different forms. For example, Latin volo, velle, volui, and other such forms from the Proto-Indo-European root *wel ('to will') were represented by words derived from *gher ('to desire'): Oscan herest ('he wants, desires', English cognate 'yearns', Spanish quiere) as opposed to Latin vult (id.). Latin locus (place) was absent and represented by slaagid (place).
In phonology, Oscan also showed differences from Latin: Oscan 'p' in place of Latin 'qu' (Osc. pis, Lat. quis); 'b' in place of Latin 'v'; medial 'f' in contrast to Latin 'b' or 'd' (Osc. mefiai, Lat. mediae). This is like the P-Celtic/Q-Celtic rift in the Celtic languages.
Oscan is considered the most conservative of all the known Italic languages, and among all Indo-European languages it is rivaled only by Greek in the retention of the inherited vowel system with the diphthongs intact.
[edit] Example of an Oscan text (the Cippus Abellanus)
ekkum[svaí píd herieset trííbarak[avúm tereí púd liímítú[m] pernúm [púís herekleís fíísnú mefi[ú íst, ehtrad feíhúss pú[s herekleís fíísnam amfr et, pert víam pússtíst paí íp íst, pústin slagím senateís suveís tangi núd tríbarakavúm lí kítud. íním íúk tríba rakkiuf pam núvlanús tríbarakattuset íúk trí barakkiuf íním úíttiuf abellanúm estud. avt púst feíhúís pús físnam am fret, eíseí tereí nep abel lanús nep núvlanús pídum tríbarakattíns. avt the savrúm púd eseí tereí íst, pún patensíns, múíníkad ta[n ginúd patensíns, íním píd e[íseí thesavreí púkkapíd ee[stit a]íttíúm alttram alttr[ús h]erríns. avt anter slagím a]bellanam íním núvlanam s]úllad víú uruvú íst . edú e]ísaí víaí mefiaí teremen n]iú staíet.
[edit] References
- Buck, Carl Darling. 1904. A Grammar of Oscan and Umbrian. With a Collection of Inscriptions and a Glossary. Reprinted by Evolution Publishing, 2005.
- Salvucci, Claudio R. 1999. A Vocabulary of Oscan. Evolution Publishing.
[edit] External links
- Oscan vocabulary.
- Electronic edition of Buck's Grammar of Oscan and Umbrian.