Aymara language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Aymara
Spoken in: Bolivia, Peru and Chile.
Total speakers: 2,227,642 speakers of Aymara.
Language family: Aymaran
 Aymara
Language codes
ISO 639-1: ay
ISO 639-2: aym
ISO 639-3: variously:
aym – Aymara (generic)
ayr – Central Aymara
ayc – Southern Aymara 
Geographic Distribution of the Aymara language.
Geographic Distribution of the Aymara language.

Aymara is an Aymaran language spoken by the Aymara people of the Andes. It is one of only a handful of Native American languages with over a million speakers.[1][2] Aymara, along with Quechua and Spanish, is an official language of Peru and Bolivia. It is also spoken to a much lesser extent in Chile.

Some linguists have claimed that Aymara is related to its more widely-spoken neighbour, Quechua. This claim, however, is disputed — although there are indeed similarities, the majority position among linguists today is that these similarities are better explained as areal features resulting from prolonged interaction between the two languages, and that they are not demonstrably related.

The Aymara language is an agglutinating and to a certain extent polysynthetic language, and has a subject-object-verb word order.

Contents

[edit] Etymology

The old suggestion that the word "Aymara" comes from the Aymara words "jaya" (ancient) and "mara" (year, time) is almost certainly a quite mistaken folk etymology. Many linguists now favor the theory that the term came from an ethnic group from the Apurimac region known as the Aymaraes, but the etymology remains unclear. A full discussion of the possible origins of the word can be found in the book Lingüística Aimara by the respected Peruvian linguist Rodolfo Cerrón-Palomino.[3]

[edit] Phonology

[edit] Vowels

Aymara has three phoneme vowels (/a i u/, which distinguish two degrees of length. The high vowels are lowered to mid height before uvular consonants (/i/[e], /u/[o]).

[edit] Consonants

As for the consonants, Aymara has phonemic stops at the labial, alveolar, palatal, velar and uvular points of articulation. Stops show no distinction of voice (e.g. there is no phonemic contrast between [p] and [b]), but each stop has three forms: plain (unaspirated), glottalized, and aspirated. Aymara also has a trilled /r/, and an alveolar/palatal contrast for nasals and laterals, as well as two semivowels (/w/ and /j/).

  Bilabial Dental/
Alveolar
Post-
alveolar
Palatal Velar Uvular
Plosive unaspirated p t k q
aspirated tʃʰ
ejective tʃʼ
Fricative s x χ
Nasal m n ɲ
Flap r
Lateral l ʎ
Approximant j w

[edit] Stress

Stress is usually on the penult (the syllable before the last one), but long vowels may shift it.

[edit] Geographical distribution

There are more than 2.5 million Bolivian speakers, 420,000 Peruvian speakers and 15,000 Chilean speakers.[4] At the time of the Spanish conquest, in the sixteenth century, Aymara was the dominant language over a much larger area than today, including most of highland Peru south of Cuzco. Over the centuries Aymara has gradually lost speakers both to Spanish and to Quechua; today, many Peruvian and Bolivian communities which were once Aymara-speaking speak Quechua.[5]

[edit] Dialects

There is some degree of regional variation within the Aymara language, although all the dialects are mutually intelligible.[6] Most study of the language has focused on either the Aymara spoken on the southern Peruvian shore of Lake Titicaca or the Aymara spoken around La Paz. Lucy Therina Briggs classifies both of these regions as being part of the Northern Aymara dialect, which encompasses the department of La Paz in Bolivia and the department of Puno in Peru. The Southern Aymara dialect is spoken in the eastern half of the Iquique province in northern Chile and in most of the Bolivian department of Oruro. It is also found in northern Potosí and southwest Cochabamba, but it is slowly being replaced by Quechua in those regions. Intermediate Aymara shares dialectical features with both Northern and Southern Aymara and is found in the eastern half of the Tacna and Moquegua departments in southwest Peru and in the northeastern tip of Chile.[7] .

[edit] The wider language family

It is often assumed that the Aymara language descends from the language spoken in Tiwanaku, on the grounds that it is the native language of that area today. This is very far from certain, however, and most specialists now incline to the idea that Aymara only expanded into the Tiwanaku area rather late, as it spread southwards from an original homeland more likely to have been in Central Peru. Aymara placenames are found all the way north into central Peru, and indeed (Altiplano) Aymara is actually but one of the two extant languages of a wider language family, the other surviving representative being Jaqaru/Kawki.

This family was established by the research of Martha James Hardman de Bautista of the Program in Linguistics at the University of Florida. Jaqaru [jaqi aru = human language] and Kawki communities are in the district of Tupe, Yauyos Valley, in the Dept. of Lima, in central Peru. Jaqaru has approximately 2,000 native speakers, nearly all Spanish bilinguals. Kawki is spoken in a neighboring community by a very small number of mostly elderly individuals and is a dying language. It was originally proposed by Dr Hardman that Jaqaru and Kawki should be classified as languages quite distinct from each other, but other more recent research classifies them as two very closely related varieties of the same mutually intelligible language.

Terminology for this wider language family is not yet well established. Dr Hardman has proposed the name 'Jaqi' ('human'), while other widely respected Peruvian linguists have proposed alternative names for the same language family. Alfredo Torero uses the term 'Aru' ('speech'); Rodolfo Cerrón-Palomino, meanwhile, has proposed that the term 'Aymara' should be used for the whole family, distinguished into two branches, Southern (or Altiplano) Aymara and Central Aymara (i.e. Jaqaru and Kawki). Each of these three proposals has its followers in Andean linguistics. In English usage, some linguists use the term Aymaran for the family, reserving 'Aymara' for the Altiplano branch.

[edit] Unique features

The language has attracted interest because it is based on a three value logic system,[citation needed] and thus supposedly has better expressiveness than many other languages based on binary logic.

It is cited by the author Umberto Eco in The Search for the Perfect Language as a language of immense flexibility, capable of accommodating many neologisms. Ludovico Bertonio published Arte de la lengua aymara in 1603. He remarked that the language was particularly useful for expressing abstract concepts. In 1860 Emeterio Villamil de Rada suggested it was "the language of Adam" (la lengua de Adán). Guzmán de Rojas has suggested that it be used as an intermediary language for computerised translation.

Linguistic and gestural analysis by Núñez and Sweetser also assert that the Aymara have an apparently unique, or at least very rare, understanding of time, and is, besides Quechua, one of very few languages where speakers seem to represent the past as in front of them and the future as behind them. Their argument is situated mainly within the framework of conceptual metaphor, which recognizes in general two subtypes of the metaphor THE PASSAGE OF TIME IS MOTION: one is TIME PASSING IS MOTION OVER A LANDSCAPE (or "moving-ego"), and the other is TIME PASSING IS A MOVING OBJECT ("moving-events"). The latter metaphor does not explicitly involve the individual/speaker; events are in a queue, with prior events towards the front of the line. The individual may be facing the queue, or it may be moving from left to right in front of him/her.

The claims regarding Aymara involve the moving-ego metaphor. Most languages conceptualize the ego as moving forward into the future, with ego's back to the past. The English sentences prepare for what lies before us and we are facing a prosperous future, and possibly the Chinese word 未來 (lit. not yet come, meaning future) exemplify this metaphor. In contrast, Aymara seems to encode the past as in front of individuals, and the future in back; this is typologically a rare phenomenon.

Many languages, including English and Chinese, have words like before/ and after/ that are (currently or archaically) polysemous between 'front/earlier' or 'back/later'. This seemingly refutes the claims regarding Aymara uniqueness. However, these words relate events to other events, i.e., are part of the moving-events metaphor. In fact, when before means in front of ego, it can only mean future. For instance, our future is laid out before us while our past is behind us. Parallel Aymara examples describe future days as qhipa uru, literally 'back days', and these are sometimes accompanied by gestures to behind the speaker. The same applies to Quechua speakers, whose expression qhipa p'unchaw corresponds directly to Aymara qhipa uru.

[edit] Footnotes

  1. ^ Bolivia: Idioma Materno de la Población de 4 años de edad y más- UBICACIÓN, ÁREA GEOGRÁFICA, SEXO Y EDAD. 2001 Bolivian Census. Instituto Nacional de Estadística, La Paz - Bolivia.
  2. ^ The other native American languages with more than one million speakers are: Nahuatl, Quechua, and Guaraní.
  3. ^ Rodolfo Cerron-Palomino, Lingüística Aimara, Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, Lima, 2000, pp 34-6.
  4. ^ Cerron-Palomino, 2000, pp 68-70.
  5. ^ Xavier Albó, "Andean People in the Twentieth Century," in The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas. Vol. III: South America, ed. Frank Salomon and Stuart B. Schwartz (New York: Cambridge University Press, 1999), 765-871.
  6. ^ SIL's Ethnologue.com and the ISO designate a Central Aymara dialect found in between Lake Titicaca and the Pacific Coast in southern Peru and a Southern Aymara dialect found in western Bolivia and northeast Chile. These classifications, however, are not based upon academic research and are probably a misinterpretation of Cerron-Palomino's classification of the language family.
  7. ^ Lucy Therina Briggs, Dialectal Variation in the Aymara Language of Bolivia and Peru, Dissertation, University of Florida, Gainesville, 1976; Adalberto Salas and María Teresa Poblete, "El aimara de Chile (fonología, textos, léxico)", Revista de Filoogía y Linüistica de la Universidad de Costa Rica, Vol XXIII: 1, pp 121-203, 2, pp 95-138; Cerron-Palomino, 2000, pp 65-8, 373.

[edit] References

[edit] Further reading

  • Gifford, Douglas. Time Metaphors in Aymara and Quechua. St. Andrews: University of St. Andrews, 1986.
  • Guzmán de Rojas, Iván. Logical and Linguistic Problems of Social Communication with the Aymara People. Manuscript report / International Development Research Centre, 66e. [Ottawa]: International Development Research Centre, 1985.
  • Hardman, Martha James. The Aymara Language in Its Social and Cultural Context: A Collection Essays on Aspects of Aymara Language and Culture. Gainesville: University Presses of Florida, 1981. ISBN 0813006953
  • Hardman, Martha James, Juana Vásquez, and Juan de Dios Yapita. Aymara Grammatical Sketch: To Be Used with Aymar Ar Yatiqañataki. Gainesville, Fla: Aymara Language Materials Project, Dept. of Anthropology, University of Florida, 1971.
  • Hardman, Martha James. Primary research materials online as full-text in the University of Florida's Digital Collections, on Dr. Hardman's website, and learning Aymara resources by Dr. Hardman.

[edit] See also

[edit] External links

Wikipedia
Aymara language edition of Wikipedia, the free encyclopedia
Personal tools