Spanish phonology
From Wikipedia, the free encyclopedia
Spanish language |
---|
Names for the language History Pronunciation Dialects Orthography Grammar: |
This article is about the phonology of the Spanish language. It deals with current phonology and phonetics as well as with historical developments thereof, including geographical variants (for details, see the articles on History of the Spanish language and Spanish dialects and varieties).
Spanish has many allophones, so it is important here to distinguish phonemes (written in slashes / /) and corresponding allophones (written in brackets [ ]).
Contents |
[edit] Consonants
Bilabial | Labio- dental |
Dental | Alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ||||
Stop | p b | t d | tʃ | ɟʝ | k g | ||
Fricative | f | θ | s | x | |||
Trill | r | ||||||
Tap | ɾ | ||||||
Lateral | l | ʎ |
[edit] Phonetic notes
/t/ and /d/ are laminal denti-alveolar.[2]
/b/, /d/, and /g/ are approximants ([β], [ð], [ɣ][3]) in all places except after a pause, a nasal consonant or, in the case of /d/, after a lateral consonant; in such contexts they are voiced plosives.[4]
/ɟʝ/ is an approximant ([ʝ]) in all contexts except after a nasal, /l/, or a pause where it is an affricate.[5]
/θ/ and /s/ become voiced before voiced consonants as in jazmín ('Jasmine') [xaθ̬ˈmĩn] and rasgo ('feature') [ˈrazɣo̞]. While /s/ becomes dental before denti-alveolar consonants, /θ/ remains interdental in all contexts.[6] /x/ may be pronounced uvular before /u/ (including when it is in the syllable onset as [w]).[7]
[edit] Archiphonemes
Although there are only three nasal phonemes and two lateral ones, /l/ and the nasal consonants assimilate to the place of articulation of following consonants[8] even across word boundaries;[9] because nasals are only contrastive before vowels (word-finally only /n/ appears) noncontrastive nasal realizations elsewhere are considered part of a nasal archiphoneme;[citation needed] assimilatory allophones are shown in the following table:
nasal | lateral | ||||
---|---|---|---|---|---|
word | IPA | gloss | word | IPA | gloss |
ánfora | [ˈaɱfo̞ɾa] | 'amphora' | |||
encía | [e̞n̟ˈθia] | 'gum' | alzar | [al̟ˈθaɾ] | 'to raise' |
antes | [ˈan̪t̪e̞s] | 'before' | alto | [ˈal̪t̪o̞] | 'tall' |
ancha | [ˈanʲtʃa] | 'wide' | colcha | [ˈko̞lʲtʃa] | 'quilt' |
cónyuge | [ˈko̞ɲɟʝuxe̞] | 'spouse' | |||
rincón | [riŋˈko̞n] | 'corner' | |||
enjuto | [e̞ɴˈχuto̞] | 'dry' |
Likewise, the alveolar trill and alveolar tap contrast intervocalically but are otherwise in complimentary distribution with the trill appearing in the word onset and after /l/, /n/, or /s/ and the tap appearing elsewhere.[10]
[edit] Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | e̞ | o̞ | |
Open | ä |
Spanish has five vowels /i/ /e/ /a/ /o/ /u/. Each occurs in both stressed and unstressed syllables:[11]
stressed | unstressed | ||
---|---|---|---|
piso | 'I step' | pisó | 's/he stepped |
peso | 'I weigh' | pesó | 's/he weighed' |
paso | 'I pass' | pasó | 's/he passed' |
poso | 'I pose' | posó | 's/he posed' |
puso | 's/he placed' | pujó | 's/he struggled' |
IPA | Example | Meaning |
---|---|---|
Falling | ||
/ei/ | rey | king |
/ai/ | aire | air |
/oi/ | hoy | today |
/eu/ | neutro | neutral |
/au/ | pausa | break |
/ou/ | bou | seine fishing |
Rising | ||
/je/ | tierra | earth |
/ja/ | hacia | towards |
/jo/ | radio | radio |
/ju/ | viuda | widow |
/wi/ | fuimos | we went |
/we/ | fuego | fire |
/wa/ | cuadro | picture |
/wo/ | cuota | quota |
Spanish also has six falling diphthongs and eight rising diphthongs. In addition, during fast speech, sequences of vowels in hiatus become diphthongs wherein one becomes non-syllabic (unless they are the same vowel, in which case they fuse together) as in poeta [ˈpo̯eta] ('poet') and maestro [ˈmae̯stɾo] ('teacher').[13]
Phonetic nasalization occurs for vowels occuring between nasal consonants or when preceding a syllable final nasal.[14]
An epinthetic [e̞] is inserted before word-initial /s/ + consonant. e.g escribir ('to write') but transcribir ('to transcribe').[15]
[edit] Stress
Spanish is a syllable-timed language, each syllable has the same duration regardless of stress.[16][17] Stress only occurs in one of the last three syllables of a word. Although there are many exceptions, the general tendencies of stress assignment go as follows:[18]
- In words ending in vowels and /s/, stress falls on the penultimate syllable.
- In words ending in consonants other than /s/, the stress falls on the ultimate syllable.
- Preantepenultimate stress occurs rarely and only in words like guardándoselos ('saving them for him/her') where a clitic follows certain verbal forms.
Stress may be marked orthographically with an acute accent (mantél, distinción, etc). This generally marks exceptions to the rules above but may be redundant (as with the case of distinción). An accute acent may also differentiate homophones (such as té and te) and words which contrast solely on stress such as sabána ('savannah') and sábana ('sheet').
[edit] Dialectal variation
This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding reliable references. Unsourced material may be challenged and removed. This section has been tagged since November 2007. |
One notable dialectal feature is the merging of /ɟʝ/ and /ʎ/ into one phoneme (yeismo); in metropolitan areas of the Iberian Peninsula, /ʎ/ simply loses its laterality and in some South American countries, they both have become [ʒ].[19] Other dialectal variations include /x/ → [h] and the merging of /θ/ and /s/ in areas of Andalusia, Canary Islands, and Latin America (see ceceo and seseo for more information).[20]
/s/ is also the subject of some variation; in most of Spain, it is apicoalveolar while it is laminal in Andalusia, Canary Islands, and Latin America.[21] [s] may become the approximant [ɹ] before a rhotic (israelita: [iɹrae̞ˈlit̪a]). In many places it debuccalizes to [h] in final position (niños), or before another consonant (fósforo) - in other words, the change occurs in the coda position in a syllable. In the Colombian Caribe, germination may occur before /k/ or /f/ consonants (pescado: [pe̞ˈkːaðo̞] or [pe̞ˈkːao̞], fósforo: [ˈfo̞fːo̞ro̞]).
From an autosegmental point of view, the /s/ phoneme in Madrid is defined only by its voiceless and fricative features. This means that the point of articulation is not defined and is determined from the sounds following it in the word or sentence. Thus in Madrid the following realizations are found: /peskado/ → [pe̞xkao̞] and /fosforo/ → [fo̞fːo̞ro̞]). In parts of southern Spain, the only feature defined for /s/ appears to be voiceless;[22] it may lose its oral articulation entirely to become [h]) or even a geminate with the following consonant ([o̞βihpo̞] or [o̞βipːo̞] from /obispo/ 'bishop').
In most of Spain and the Caribbean, /d/ is usually omitted in the past participle ending -ado (this is also true in Southern Spain for -ada and -ido). In Southern Spain, /x/ may be dropped in final position.
For /ʧ/ Castilian Spanish has laminal/dorsal affricate realizations in the alveolo-palatal to pre-palatal area ([ʨ], [ʨ̠], [c̟͡ç]); plosive variants ([t̠ʲ], [c̟]) can be recognized as allophones but it is seldom pronounced solely as a plosive. Other dialects have apical domed palato-alveolar realizations.
In some parts of Latin America /ɲ/ has become a palatalized alveolar [nʲ] or the sequence [nj], the latter making pairs such as huraño/uranio and Ñetas/nietas homophones.
In colloquial Chilean speech, /ɾ/ is totally assimilated to produce gemination before /t/ (carta: [ˈkat̪ːa]), /n/ (carne: [ˈkanːe̞]) and /l/ (perla: [ˈpe̞lːa]). In the Colombian Caribe, it produces gemination before almost every consonant (barco: [ˈbakːo̞], árbol: [ˈabːo̞l], arde: [ˈad̪ːe̞], etc.), and is replaced by [ʔ] in final position (saber: [saˈβe̞ʔ]).
In Cuba and Puerto Rico this realization is replaced by [l] (puerco: [ˈpwe̞lko̞]).
In some parts of Latin America, mainly in Ecuador and northern Argentina, /r/ is pronounced similarly to [ʒ] (arriba: [aˈʒiβa]).
[edit] Notes
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:255)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:257)
- ^ <ɰ> is not adequate to represent the approximant allophone of /g/ because that character represents a specifically unrounded approximant, a feature that this sound is neutral to. See velar approximant
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:257)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Cressey (1978:61)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:256)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:256)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:256-257)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:256)
- ^ Cressey (1978:86)
- ^ Cressey (1978:152)
- ^ Abercrombie (1967:98)
- ^ Eddington (2000:96)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ Martínez-Celdrán et al (2003:258)
- ^ http://jotamartin.byethost33.com/alpi_aspira_e.php
[edit] References
- Eddington, David (2000), "Spanish Stress Assignment within the Analogical Modeling of Language", Language 76 (1): 92-109
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Ana Ma. Fernández-Planas & Josefina Carrera-Sabaté (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259
- Robert M. Hammond (2001). The Sounds of Spanish: Analysis and Application. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Press. ISBN 1-57473-018-5.
- Cressey, William Whitney (1978), Spanish Phonology and Morphology: A Generative View, Georgetown University Press, ISBN 0878400451
[edit] See also
- (Spanish) How to use IPA characters properly when transcribing Spanish texts, link to the Spanish Wikipedia where you can also find some sound samples
- Spanish dialects and varieties
- History of the Spanish language
- List of phonetics topics
|
---|
Abkhaz · Arabic · Belarusian · Bengali · Catalan · Czech · Danish · Dutch · English: Old/Modern/Australian · Esperanto · Finnish · French: Standard/Quebec · German: Bernese/Standard · Greek: Ancient/Koine/Modern · Gujarati · Hawaiian · Hebrew · Hindi-Urdu · Hungarian · Icelandic · Inuit · Irish · Italian · Japanese · Korean · Latin · Mahal · Mapudungun · Norwegian · Ojibwe · Persian · Polish · Portuguese · Proto-Indo-European · Romanian · Russian · Sesotho · Somali · Spanish · Swedish · Tagalog · Tamil · Turkish · Ubykh · Ukrainian · Vietnamese · Yiddish |