Anglophobia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
"Roastbeef" (or "rosbif") is a long standing Anglophobe French slang term to designate the English or British people. Its origins lies in William Hogarth's francophobic painting The Gate of Calais or O! The Roast Beef of Old England, which the roastbeef allegory is used as a mockery. Its popular use includes movies, TV shows and sketch comedies.
"Roastbeef" (or "rosbif") is a long standing Anglophobe French slang term to designate the English or British people. Its origins lies in William Hogarth's francophobic painting The Gate of Calais or O! The Roast Beef of Old England, which the roastbeef allegory is used as a mockery. Its popular use includes movies, TV shows and sketch comedies.

Anglophobia (from Latin Anglus "English" + Ancient Greek φόβος -phobos, "fear") is a hatred or fear of the English or English culture; its antonym is Anglophilia[1].

Contents

[edit] Canada and the Province of Quebec

The Canadian Province of Quebec and its majority-Francophone population has had a long history of Anglophobia since the conquest of New France by England in 1760. Some Quebecers feel that their language is threatened by the majority English-speaking population of Canada and North-America as a whole.

[edit] United States

The word Anglophobia originates from the eighteenth century[2] Thomas Jefferson used the word in a letter to James Madison dated May 13th 1793:

The Anglophobia has seized violently on three members of our council... Anglophobia, secret anti-gallomany, a federalisme outré, and a present ease in his circumstances not usual, have decided the complexion of our dispositions, and our proceedings towards the conspirators against human liberty, and the asserters of it, which is unjustifiable in principle, in interest, and in respect to the wishes of our constituents.[3]

During the period of alliance between Britain and the United States, Anglophobia took another form. Fleet Admiral Ernest King had been noted for his Anglophobic views which affected his decision making during the "Second happy time" (in the Battle of the Atlantic (1939-1945))[4].

[edit] France

The "perfidious Albion" expression is still used by French journalists to mock the Francophobe sentiments of the British tabloids, e.g. the accusation that France cheated to win the World Cup 1998, or the accusation that the French beauty pageant contestant Élodie Gossuin is a transsexual[5].


[edit] Australia

'Pom' is a common Australian slang word for Englishman, often combined with 'whing[e]ing' (complaining) to make the expression 'whingeing pom' - an English immigrant who stereotypically complains about everything in Australia. In 2007 a complaint to Australia's Advertising Standards Bureau about a television commercial using the term 'Pom' was upheld and the commercial was withdrawn[6].

[edit] Republic of Ireland

In August of 2008 an English pipefitter based in Dublin was awarded 20,000 Euros for receiving abuse because he was an englishman. [7]

[edit] References

  1. ^ "Anglophobia". Dictionary.com. Retrieved on 2008-07-20.
  2. ^ "Anglophobia". Allwords.com. Retrieved on 2008-07-20.
  3. ^ "The Correspondence of Thomas Jefferson". Foreign Relations: Britain and France at War. School of Cooperative Individualism. Retrieved on 2008-07-20.
  4. ^ Moser, John E. (1998-11-01). Twisting the Lion's Tail: American Anglophobia Between the World Wars. New York: New York University Press. ISBN 0814756158. Retrieved on 2008-07-20. 
  5. ^ Guiffan, Jean (2004-03-18). Histoire de l'Anglophobie en France: de Jeanne d'Arc à la Vache Folle (in French). Rennes: Terre de Brumes. ISBN 2843622298. Retrieved on 2008-07-20. 
  6. ^ Lagan, Bernard (2007-01-26). "Poms Whinge so Hard that Beer Ad is Pulled", The Times. Retrieved on 2008-07-20. 
  7. ^ http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/7555589.stm

[edit] See also

Personal tools