Biblical manuscript

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

A Biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. The word Bible comes from the Greek biblion (book); manuscript comes from Latin manu (hand) and scriptum (written). Biblical manuscripts vary in size from tiny scrolls containing individual verses of the Jewish scriptures (see Tefillin) to huge polyglot codices (multi-lingual books) containing both the Hebrew Bible (Tanakh) and the New Testament, as well as extracanonical works.

The study of biblical manuscripts is important because handwritten copies of books can contain errors. The science of textual criticism attempts to reconstruct the original text of books, especially those published prior to the invention of the printing press.

Part of a series on
The Bible
Biblical canon and books
Tanakh: Torah · Nevi'im · Ketuvim · Old Testament · Hebrew Bible · New Testament · New Covenant · Deuterocanon · Antilegomena · Chapters & verses
Apocrypha: Jewish · OT · NT
Development and authorship
Panbabylonism · Jewish Canon ·
Old Testament canon · New Testament canon · Mosaic authorship · Pauline epistles ·
Johannine works
Translations and manuscripts
Septuagint ·
Samaritan Pentateuch ·
Dead Sea scrolls ·
Targums · Peshitta ·
Vetus Latina · Vulgate ·
Masoretic text ·
Gothic Bible · Luther Bible ·
English Bibles
Biblical studies
Dating the Bible ·
Biblical criticism ·
Higher criticism ·
Textual criticism ·
Novum Testamentum Graece ·
NT textual categories ·
Documentary hypothesis ·
Synoptic problem ·
Historicity‎ ·
Internal Consistency ·
Archeology
Interpretation
Hermeneutics · Pesher ·
Midrash · Pardes · Allegorical · Literalism · Prophecy
Views
Inerrancy · Infallibility · Criticism · Islamic · Qur'anic · Gnostic · Judaism and Christianity ·
Law in Christianity

Contents

[edit] Hebrew Bible(or Tanakh) manuscripts

A page from the Aleppo Codex, Deuteronomy.

The Aleppo Codex (c. 920 CE) and Leningrad Codex (c. 1008 CE) are the oldest complete Hebrew manuscripts of the Tanakh. The 1947 find at Qumran of the Dead Sea scrolls pushed the manuscript history of the Tanakh back a millennium from the two earliest complete codices (see Tanakh at Qumran). Before this discovery, the earliest extant manuscripts of the Old Testament were in Greek in manuscripts such as Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus. Out of the roughly 800 manuscripts found at Qumran, 220 are from the Tanakh. Every book of the Tanakh is represented except for the Book of Esther; however, most are fragmentary. Notably, there are two scrolls of the Book of Isaiah, one complete (1QIsa), and one around 75% complete (1QIsb). These manuscripts generally date between 150 BCE to 70 CE.[1]

Ancient Jewish scribes developed many practices to protect copies of their scriptures from error. Their methods resulted in significant variations among texts arising at an average rate of just under one consonant in every 1,500.[2]

[edit] Extant Tanakh manuscripts

Manuscript Examples Language Date
Dead Sea Scrolls Tanakh at Qumran Hebrew, Paleo Hebrew and Greek(Septuagint) c. 150 BCE - 70 CE
Septuagint Codex Vaticanus, Sinaiticus, Alexandrinus, and other earlier papyri Greek 4th century CE
Peshitta Syriac early 5th century CE
Vulgate Latin early 5th century CE
Masoretic Aleppo Codex, Leningrad Codex and other incomplete mss Hebrew 10th century CE
Samaritan Pentateuch Samaritan alphabet Oldest extant mss c.11th century CE, oldest mss available to scholars 16th century CE
Targum Aramaic 11th century CE

[edit] New Testament manuscripts

Folio 65v from Codex Alexandrinus contains the Gospel of Luke with decorative tailpiece.

The New Testament has been preserved in more manuscripts than any other ancient work, having over 5,700 complete or fragmented Greek manuscripts, 10,000 Latin manuscripts and 9,300 manuscripts in various other ancient languages including Syriac, Slavic, Gothic, Ethiopic, Coptic and Armenian. The dates of these manuscripts range from the 2nd century up to the invention of the printing press in the 15th century. The vast majority of these manuscripts date after the 10th century.

When one compares one manuscript to another, with the exception of the smallest fragments, no two copies agree completely in their wording throughout the comparable manuscript (keep in mind that if one compares a one page manuscript to a ten page manuscript and there is one misspelling of a place name, then it disqualifies exactitude in wording). There has been an estimate of between 200,000 and 300,000 variations among all the manuscripts (from the 2nd to 15th century) which is more variations than words in the New Testament. Though, this is unreliable because it is a comparison of texts across linguistic boundaries. More realistic estimates focus on comparing texts grouped by language and then making comparisons. When this is done, the numbers are vastly smaller. By the far, the vast majority of these are accidental errors made by scribes, and easily identified as such: an omitted word, a duplicate line, a misspelling, a rearrangement of words. On occasion, though, some variations involve apparently intentional changes, which can make it more difficult for scholars to determine whether they were corrections from better exemplars, harmonizations or ideologically motivated.[3] Paleography is the study of ancient writing, and textual criticism is the study of manuscripts in order to reconstruct a probable original text.

The difficulty, in all of this, though is in where the manuscripts are coming from. Oftentimes, especially in monasteries, a manuscript cache is little more than a manuscript recycling center where imperfect and incomplete copies of manuscripts were placed while the monastery or scriptorium decided what to do with them. [4] There were several options on what to do with these unwanted and mistake laden manuscripts. The first was to simply "wash" the manuscript and reuse it later on for something else; this was very common in the ancient world and even up into the Middle Ages and is known as a palimpsest, the most famous of these being the Archemedes Palimpsest. If this was not done within a short period of time after the papyri was made, then washing it was less likely since the papyri might deteriorate and thus be unusable. If washing it was no longer an option, then the second and third options would be resorted to: the manuscripts could either be burned (since, containing the accepted words of Christ, the Apostles, and Prophets, Saints, etc. they were considered to have had a higher level of sanctity than secular literature [5] and burning them was considered more reverent than simply throwing them into the nearby garbage pit, although that was not unheard of as in the case of Oxyrhynchus 840). The third and final option was simply to leave them be what is known as a manuscript gravesite allowing time to deal with them. When scholars stumble upon manuscript caches, especially those found at Saint Catherine's Monastery in the Sinai (source of the Codex Sinaiticus), Saint Sabbas Monastery outside Bethlehem, and various other monasteries, they are not stumbling upon libraries, but of storehouses of rejected texts [6] (sometimes, strangely enough, kept in boxes or very back shelves in the libraries due to space constraints) which are unacceptable because of their scribal errors and contain corrections inside the lines [7] demonstrating that the scribes at the monastery were comparing it to what had to have been a master text. In addition, texts which were judged complete and correct and had deteriorated due to heavy usage and/or had missing folios for the same reason, etc. would also be placed in these caches. Once in a cache, insects and dampness due to nearby rivers, floods, and changes in weather patterns would oftentimes continued to deteriorate what was left. [8]

Complete and correctly copied texts would usually immediately be placed into use and thus usually wear out fairly quickly which would lead to their needing to be repeatedly copied. Further, because the copying of manuscripts was highly costly at the time, a manuscript would only be made when one was commissioned in which case the size of the parchment, script used, any illustrations (thus raising the price), whether it was one book or a collection of several, etc. would be determined by the one commissioning the work. The idea of stocking extra copies would probably have been considered at best wasteful and unnecessary since the form and a manuscript was more often than not customized to the aesthetic tastes of the buyer. This is the reason why scholars are more likely to stumble upon incomplete and at times conflicting segments of manuscripts rather than complete and largely consistent works. [9]

Distribution of Greek manuscripts by century [10]

New Testament Manuscripts Lectionaries
Century Papyri Uncials Minuscules Uncials Minuscules
2nd 2 - - - -
c. 200 4 - - - -
2nd/3rd 1 1 - - -
3rd 28 2 - - -
3rd/4th 8 2 - - -
4th 14 14 - 1 -
4th/5th 8 8 - - -
5th 2 36 - 1 -
5th/6th 4 10 - - -
6th 7 51 - 3 -
6th/7th 5 5 - 1 -
7th 8 28 - 4 -
7th/8th 3 4 - - -
8th 2 29 - 22 -
8th/9th - 4 - 5 -
9th - 53 13 113 5
9th/10th - 1 4 - 1
10th - 17 124 108 38
10th/11th - 3 8 3 4
11th - 1 429 15 227
11th/12th - - 33 - 13
12th - - 555 6 486
12th/13th - - 26 - 17
13th - - 547 4 394
13th/14th - - 28 - 17
14th - - 511 - 308
14th/15th - - 8 - 2
15th - - 241 - 171
15th/16th - - 4 - 2
16th - - 136 - 194

[edit] Transmission

The task of copying manuscripts was generally taken on by scribes, trained professionals in the art of writing and bookmaking. Some manuscripts also had proofreaders, and scholars closely examining a text can make out the original and corrections found in certain manuscripts. In the 6th century, a special room devoted to the practice of manuscript writing and illumination called the scriptorium started to emerge, typically inside medieval European monasteries. Sometimes a group of scribes would copy along as one individual read from the text.[11]

[edit] Manuscript construction

An important issue with manuscripts is preservation. The earliest New Testament manuscripts were written on papyrus, a plant that grew abundantly in the Egyptian Nile Delta. This tradition continued on to as late as the 8th century.[12] Papyrus becomes brittle and deteriorates with age. The dry climate of Egypt allowed for some papyrus manuscripts to be partially preserved, but, with the exception of P77, no New Testament papyrus manuscript is complete, with many consisting only of a single fragmented page.[13] However, beginning in the 4th century, parchment (also called vellum) began to be the common medium used for New Testament manuscripts.[14] It wasn't until the 12th century that paper, which was invented in 1st century China, began to gain popularity in biblical manuscripts.[15]

Out of the 476 non-Christian manuscripts dated to the 2nd century, 97% of the manuscripts are in the form of scrolls; however, the 8 Christian manuscripts are codices. In fact, the vast majority of New Testament manuscripts are codices. The adaptation of the codex form in non-Christian text did not become dominant until the 4th and 5th centuries, demonstrating that the Christians had an early preference to the codex when compared to non-Christian manuscripts.[16] The considerable lengths of the groupings of New Testament books (such as the Pauline epistles) did not suit the limited space available on a single scroll, where a codex could be expanded to hundreds of pages.

The beginning of the Gospel of Mark from the Book of Durrow.

[edit] Script and other features

The handwriting found in New Testament manuscripts varies. One way of classifying handwriting is by formality: book-hand vs. cursive. More formal, literary Greek works were often written in a distinctive style of even, capital letters called book-hand. Less formal writing consisted of cursive letters which could be written quickly. Another way of dividing handwriting is between uncial (or majuscule) and minuscule. The uncial letters were a consistent height between the baseline and the cap height, while the minuscule letters had ascenders and descenders that moved past the baseline and cap height. Generally speaking, the majuscules are earlier than the minuscules, with a dividing line roughly in the 11th century.[17]

The earliest manuscripts had hardly, if any, punctuation or breathing marks. The manuscripts also lacked word spacing, so words, sentences, and paragraphs would be a continuous string of letters (scriptio continua), often with line breaks in the middle of words. Bookmaking was an expensive endeavor, and one way to reduce the number of pages used was to save space. Another method employed was to abbreviate frequent words, such as the nomina sacra. Yet another method involved the palimpsest, a manuscript which recycled an older manuscript. Scholars using careful examination can sometimes determine what was originally written on the material of a document before it was erased to make way for a new text (for example Codex Ephraemi Rescriptus and the Sinaitic Palimpsest).

The original New Testament books did not have titles, section headings, or verse and chapter divisions. These were developed over the years as "helps for readers". The Ammonian Sections were an early system of division written in the margin of many manuscripts. The Eusebian Canons was a series of tables that grouped parallel stories among the gospels. After 400 were used κεφαλαια.

Manuscripts became more ornate over the centuries, which developed into a rich illuminated manuscript tradition, including the famous Irish Gospel Books, the Book of Kells and the Book of Durrow.

[edit] Cataloging

A page from the Sinope Gospels. The miniature at the bottom shows Jesus healing the blind.

Desiderius Erasmus compiled the first printed edition of the Greek New Testament in 1516, basing his work on several manuscripts because he did not have a single complete work and because each manuscript had small errors. In the 18th century, Johann Jakob Wettstein was one of the first biblical scholars to start cataloging biblical manuscripts. He divided the manuscripts based on the writing used (uncial, minuscule) or format (lectionaries) and based on content (Gospels, Pauline letters, Acts + General epistles, and Revelation). He assigned the uncials letters and minuscules and lectionaries numbers for each grouping of content, which resulted in manuscripts being assigned the same letter or number.[18]

For manuscripts that contained the whole New Testament, such as Codex Alexandrinus (A) and Codex Ephraemi Rescriptus (C), the letters corresponded across content groupings. However, for a significant, early manuscript such as Codex Vaticanus (B), which did not contain Revelation, the letter B was also assigned to a later 10th century manuscript of Revelation, thus creating confusion. Constantin von Tischendorf found one of the earliest, nearly complete copies of the Bible, Codex Sinaiticus, over a century after Wettstein's cataloging system was introduced. Because he felt the manuscript was so important, Von Tischendorf assigned it the Hebrew letter aleph (א). Eventually enough uncials were found that all the letters in the Latin alphabet had been used, and scholars moved on to first the Greek alphabet, and eventually started reusing characters by adding a superscript. Confusion also existed in the minuscules, where up to seven different manuscripts could have the same number or a single manuscript of the complete New Testament could have 4 different numbers to describe the different content groupings.[19]

[edit] Von Soden

Hermann, Freiherr von Soden published a complex cataloging system for manuscripts in the first decade of the 20th century. He grouped the manuscripts based on content, assigning them a Greek prefix: δ for the complete New Testament, ε for the gospels, and α for the remaining parts. This grouping, however, was flawed because some manuscripts grouped in δ did not contain Revelation, and many manuscripts grouped in α contained either the general epistles or the Pauline epistles, but not both. After the Greek prefix, Von Soden assigned a numeral that roughly corresponded to a date (for example δ1-δ49 were from before the 10th century, δ150-δ249 for the 11th century). This system proved to be problematic when manuscripts were re-dated, or when more manuscripts were discovered than the number of spaces allocated to a certain century.[20]

[edit] Gregory-Aland

Caspar René Gregory published another cataloging system in 1908 in Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments, which is the system still in use today. Gregory divided the manuscripts into 4 groupings: papyri, uncials, minuscules, and lectionaries. This division is partially arbitrary. The first grouping is based on the physical material (papyrus) used in the manuscripts. The second two divisions are based on script: uncial and minuscule. The last grouping is based on content: lectionary. Most of the papyrus manuscripts and the lectionaries before the year 1000 are written in uncial script. However, there is some consistency in that the majority of the papyri are very early because parchment began to replace papyrus in the 4th century (although the latest papyri dates to the 8th century). Similarly, the majority of the uncials date to before the 11th century, and the majority of the minuscules to after.[21]

Gregory assigned the papyri a prefix of P, often written in blackletter script (𝔓), with a superscript numeral. The uncials were given a prefix of the number 0, and the established letters for the major manuscripts were retained for redundancy (i.e. Codex Claromontanus is assigned both 06 and D). The minuscules were given plain numbers, and the lectionaries were prefixed with l often written in script (). Kurt Aland continued Gregory's cataloging work through the 1950s and beyond. Because of this, the numbering system is often referred to as "Gregory-Aland numbers". The most recent manuscripts added to each grouping are 𝔓124, 0318, 2882, and ℓ2281. Due to the cataloging heritage and because some manuscripts which were initially numbered separately were discovered to be from the same codex, there is some redundancy in the list (i.e. the Magdalen papyrus has both the numbers of 𝔓64 and 𝔓67).[22]

The majority of New Testament textual criticism deals with Greek manuscripts because scholars believe the original books of the New Testament were written in Greek. However, the text of the New Testament is also found, both translated in manuscripts of many different languages (called versions), and quoted in manuscripts of the writings of the Church Fathers. In the critical apparatus of the Novum Testamentum Graece, a series of abbreviations and prefixes designate different language versions (it for Old Latin, lowercase letters for individual Old Latin manuscripts, vg for Vulgate, lat for Latin, sys for Sinaitic Palimpsest, syc for Curetonian Gospels, syp for the Peshitta, co for Coptic, ac for Akhmimic, bo for Bohairic, sa for Sahidic, arm for Armenian, geo for Georgian, got for Gothic, aeth for Ethiopic, and slav for Old Church Slavonic.)[23]

[edit] Dating the New Testament manuscripts

An illustration of a European scribe at work

The New Testament books appear to have been completed within the 1st century. However, the original manuscripts of the New Testament books do not survive today. The autographs were lost or destroyed a long time ago. What survives are copies of the original. Generally speaking, these copies were made centuries after the originals from other copies rather than from the autograph. Paleography, a science of dating manuscripts by typological analysis of their scripts, is the most precise and objective means known for determining the age of a manuscript. Script groups belong typologically to their generation; and changes can be noted with great accuracy over relatively short periods of time. Dating of manuscript material by a radiocarbon dating test requires that a small part of the material be destroyed in the process; it is less accurate than dating from paleography.[24] It must be noted that both radiocarbon and paleographical dating only give a range of possible dates, and it's still debated just how narrow this range might be. Dates established by radiocarbon dating can present a range of 10 to over 100 years. Similarly, dates established by paleography can present a range of 25 to over 125 years.[25]

Earliest extant manuscripts

The earliest manuscript of a New Testament text is a business card sized fragment from the Gospel of John, Rylands Library Papyrus P52, which dates to the first half of the 2nd century. The first complete copies of single New Testament books appear around 200, and the earliest complete copy of the New Testament, the Codex Sinaiticus dates to the 4th century.[26] The following table lists the earliest extant manuscript witnesses for the books of the New Testament.

Book

Earliest Extant
Manuscript

Date

Condition

Matthew

P64, P67, P104

c. 200

Fragments

Mark

P45

c. 250

Large Fragments

Luke

P4, P75

c. 200

Fragment

John

P52

c. 125-160

Fragment

Acts

P38

3rd/4th cent.

Fragment

Romans

P46

c. 175-225

Fragments

1 Corinthians

P46

c. 175-225

Fragments

2 Corinthians

P46

c. 175-225

Fragments

Galatians

P46

c. 175-225

Fragments

Ephesians

P46

c. 175-225

Fragments

Philippians

P46

c. 175-225

Fragments

Colossians

P46

c. 175-225

Fragments

1 Thessalonians

P46

c. 175-225

Fragments

2 Thessalonians

P92

3rd/4th cent.

Fragment

1 Timothy

א

c. 350

Complete

2 Timothy

א

c. 350

Complete

Titus

P32

c. 200

Fragment

Philemon

P87

3rd cent.

Fragment

Hebrews

P46

c. 175-225

Fragments

James

P23, P20

3rd cent.

Fragment

1 Peter

P72

3rd/4th cent.

Fragments

2 Peter

P72

3rd/4th cent.

Fragments

1 John

P9

3rd cent.

Fragment

2 John

0232

3rd/4th cent.

Fragment

3 John

א

c. 350

Complete

Jude

P72

3rd/4th cent.

Fragments

Revelation

P98, P115

c. 275

Fragment

[edit] Textual criticism

Main article: Textual Criticism

The necessity of applying textual criticism to the books of the New Testament arises from two circumstances: none of the original documents is extant, and the existing copies differ from one another. The textual critic seeks to ascertain from the divergent copies which form of the text should be regarded as most nearly conforming to the original.[27] The New Testament has been preserved in three major manuscript traditions: the 4th century AD Alexandrian text-type; the Western text-type, also very early but prone to paraphrase and other corruptions; and the Byzantine text-type, which makes above 80% of all manuscripts, the majority comparatively very late in the tradition. Scholars regard the Alexandrian text-type as generally more authoritative and closest to the original when treating textual variations. Modern translations of the New Testament are based on these copies.

[edit] Listings

[edit] Famous manuscripts

[edit] See also

[edit] Notes

  1. ^ F. F. Bruce. "The Last Thirty Years". Story of the Bible. ed. Frederic G. Kenyon Retrieved June 19, 2007
  2. ^ Wilson 1929, p.40ff.
  3. ^ Ehrman 2004, pp.480f
  4. ^ Ehrman 2005
  5. ^ Ehrman 2005
  6. ^ Ehrman 2005
  7. ^ http://www.codexsinaiticus.org/en/
  8. ^ Ehrman 2005
  9. ^ Ehrman 2005
  10. ^ Aland, p 81
  11. ^ Seid
  12. ^ Metzger 2005, pp.3f
  13. ^ Waltz
  14. ^ Metzger 2005, pp.3-10
  15. ^ Aland 1995, p. 77
  16. ^ Seid
  17. ^ Metzger 2005, pp. 17-18, 20
  18. ^ Aland 1995, p. 72
  19. ^ Aland 1995, pp. 72-73
  20. ^ Aland 1995, pp. 40-41
  21. ^ Aland 1995, pp. 73-77
  22. ^ Aland 1995, pp. 73f
  23. ^ NA27 1996, pp. 64*-76*
  24. ^ Britannica Online: Types of manuscript errors
  25. ^ Egypt on the Pentateuch's Ideological Map By F. V. Greifenhagen
  26. ^ Ehrman 2004, pp. 479-480
  27. ^ Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration

[edit] References

[edit] External links

Personal tools