校歌 |
日 | 吾 | 中 | 正 | , | 至 | 大 | 至 | 刚 | ; | 矗 | 立 | 星 | 洲 | , | 巍 | 巍 | 昂 | 昂 | ; | 华 | 夏 | 声 | 教 | , | 广 | 披 | 炎 | 荒 | ; | 欧 | 印 | 文 | 明 | , | 他 | 山 | 之 | 长 | ; | 好 | 学 | 力 | 行 | , | 知 | 耻 | 是 | 倡 | ; | 日 | 新 | 月 | 异 | , | 不 | 息 | 自 | 强 | ; | 止 | 于 | 至 | 善 | , | 万 | 国 | 同 | 光 | ; | 大 | 哉 | 中 | 正 | , | 悠 | 久 | 无 | 疆 | 。 |
Our School Song (Translation) Overlooking the eastern shore of Singapore, Gallantly stands the magnificent Chung Cheng of ours. Spreading far and wide our cultural heritage and traditions, Enriching it with the best of all great civilizations, By this we fulfil our mission. With enthusiasm and perseverance we strive To achieve moral virtues and excellence. With new knowledge and wisdom we seek To constantly reinforce our confidence. To be the best we can be, Our success and glory we share With people of all countries. To eternity we perpetuate The aspirations of our magnificent Chung Cheng, Far beyond all boundaries.
|