Wikipedia:IPA for Spanish

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles.

See Spanish phonology for a more thorough look at the sounds of Spanish.

IPA Examples English approximation
Consonants
b bestia; embuste; vaca; envidia best
β bebé; obtuso; vivir; curva; ovni [1] between baby and bevy
d dedo; cuando; aldaba dead
ð diva; arder; admirar; amistad [1] this
f fase; café; nafta [2] face
ɡ gato; lengua; guerra got
ɣ trigo; amargo; sigue; signo [1] between a light go and ahold
ʝ ayuno; poyo [1] between beige and due in RP English
k caña; laca; acto; bloc; quise; kilo scan
l lino; calor; alhaja; principal lean
ʎ llave; pollo [3] roughly like million (merged with /ʝ/ in most dialects).
m madre; comer; campo; anfibio; convertir [4] mother
n nido; anillo; anhelo; sin; álbum [4] need
ɲ ñandú; cabaña [4] roughly like canyon
ŋ cinco; venga; conquista; enjambre [4] sink
p pozo; topo; apto spouse
r rumbo; carro; alrededor; enrollar; desraizar; subrayar; amor eterno [5] trilled r
ɾ caro; bravo; amor eterno [5] ladder in American English
s saco; casa; deshinchar; xerocopia; espita [6] sack
θ cereal; encima; zorro; enzima; paz [7] thing (in central and northern Spain only; elsewhere merged with /s/)
t tamiz; átomo; ritmo stand
chubasco; acechar choose
x jamón; eje; general; México; reloj [8] loch (pronounced /h/ in many dialects; like ham)
z isla; mismo [9] prison
Marginal phonemes [10]
ʃ Kirchner; Xirau; xola; sherpa shack
tlapalería; cenzontle; Popocatépetl somewhat like catle
ts Ertzaintza; abertzale; Pátzcuaro cats
IPA Examples English approximation
Monophthongs
a azahar Barack Obama; father
e vehemente bed [11]
i dimitir; mío see
o boscoso code
u cucurucho; dúo food
Diphthongs
ai aire; hay pint; eye
au pausa; auto house; trout
ei peine; rey slave; vein; ray
eu eucalipto; neutro "eh-oo" or "ey-oo" [12]
oi boina; hoy coin; poison; boy
ou estadounidense; bou broke; floating; blow
ja aliada; hacia "yah"; yonder; embryonic
je tierra; fiel yellow; Juliet
jo dios; amplio audio; embryo
ju viuda; ciudad you; beauty; mute
wa cuadrado; ardua quality; wad
we fuego; cacahuete; desagüe way; when; sequential
wi fui; Huila; lingüista; muy "wee"; sweet; weep
wo cuota; monstruo quote
Other symbols used in transcription of Spanish pronunciation
IPA Explanation
ˈ stress (placed before the stressed syllable),
viuda [ˈbjuða]
ˌ secondary stress (placed before the stressed syllable),
léelo [ˈleeˌlo]
. syllable marker (generally used between vowels in hiatus),
mío [ˈmi.o]

[edit] Notes

Other than in loanwords (e.g. hámster; hachís; hawaiano), the letter ‹h› is always silent in Spanish except in a few dialects that retain it as [h] or [x] (halar / jalar; hara).[13]
  1. ^ a b c d /b/, /d/, /ʝ/ and /ɡ/ are approximants ([β̞], [ð̞], [ʝ˕] [ɣ˕]; represented here without the undertacks) in all places except after a pause, after an /n/ or /m/, or—in the case of /d/ and /ʝ/—after an /l/, in which contexts they are stops [b, d, ɟʝ, ɡ], not dissimilar from English b, d, j, g.(Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté 2003:257-8).
  2. ^ The phoneme /f/ is often pronounced as [ɸ], with the lips touching each other rather than the front teeth.
  3. ^ In metropolitan areas of the Iberian Peninsula and some Central American countries, /ʎ/ has merged into /ʝ/; the actual realization depends on dialect. In Rioplatense Spanish, it has become [ʃ] or [ʒ]. see yeísmo and Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258) for more information.
  4. ^ a b c d The nasal consonants /n, m, ɲ/ only contrast before vowels. Before consonants, they assimilate to the consonant's place of articulation. This is partially reflected in the orthography. Word-finally, only /n/ occurs.
  5. ^ a b The rhotic consonants /ɾ/ ‹r› and /r/ ‹rr› only contrast between vowels. Otherwise, they are in complementary distribution as ‹r›, with [r] occurring word-initially, after /l/, /n/, and /s/, before consonants, and word-finally; [ɾ] is found elsewhere.
  6. ^ For many speakers, /s/ may debuccalize or be deleted in the syllable coda (at the end of words and before consonants).
  7. ^ In Andalusia, Canary Islands, and Latin America /θ/ has merged into /s/; see ceceo and Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258) for more information.
  8. ^ For many speakers, the ‹j› is silent at the end of a word, in which case reloj is pronounced [reˈlo].
  9. ^ Allophone of /s/ before voiced consonants.
  10. ^ The marginal phonemes are found in loanwords, largely from Basque, English, and Nahuatl
  11. ^ The Spanish /e/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of pay (for most English dialects) and the vowel of bed; the Spanish vowel is usually articulated at a point between the two.
  12. ^ In English, something similar to /eu/ is sometimes heard for "oh" in exaggerations of the Queen's English by American comedians such as Carol Burnett.
  13. ^ "Grapheme h". Diccionario panhispánico de dudas. Real Academia Española. http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=h. 

[edit] See also

[edit] References

Personal tools
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages