Zeved habat

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Zeved habat (also Simchat bat) (Hebrew: זֶבֶד הַבָּת) is a Jewish naming ceremony for newborn girls.

Contents

[edit] Ashkenazi custom

In the Ashkenazi community, namegiving ceremonies for newborn girls were not widespread and often limited to the father announcing the baby's name in the synagogue on the Shabbat following the birth. Sometimes a kiddush will be held at the synagogue for family and friends. In the 20th century, interest in traditional ceremonies for welcoming baby girls has been revived, and new ceremonies have evolved. These ceremonies are often known under the newly coined terms Simchat Bat or a Brit Bat. Masorti (Conservative) Rabbi David Golinkin writes that there is no explicit source in the Mishnah or Talmud specifying when girls should be named.

In medieval times, girls were named during Shavua Habat (lit. "week of the daughter"). In early German Jewish communities, a baby naming ceremony was developed for both girls and boys called a Hollekreisch. The ritual took place after Shabbat lunch. The babies were dressed up, and boys were draped in a tallit. The book of Vayikra (Leviticus) was placed in the crib. The crib would then be lifted up and the following recited in German: Hollekreisch ! How shall the baby be called? Ploni Ploni Ploni (i.e. his or her name three times). Nuts, sweets and fruits were then distributed to the guests. Originally, the custom applied to both boys and girls. Later it was only done for girls, because boys were named at their brit mila.

[edit] Sephardi custom

In the Sephardi community the Zeved habat is usually celebrated within the first month of the birth. It is held privately in the synagogue or at a party at home. It is often led by the ḥakhám or hazzan. The main elements of the ceremony are the mother's thanksgiving for deliverance (Birkat hagomel); the recital of Song of Songs 2:14 (and, in the case of the first daughter born to the mother, Song of Songs 6:9); and the namegiving prayer itself in the form of Mi sheberakh (imoteinu) (see below). Additional elements may include Psalm 128 and the Priestly Blessing (Birkat kohanim).

[edit] Misheberakh blessing

The words in parentheses are recited in the Moroccan Jewish community.

מִי שֶׁבֵּרַךְ (אִמּוֹתֵינוּ) שָׂרָה וְרִבְקָה. רָחֵל וְלֵאָה. וּמִרְיָם הַנְּבִיאָה וַאֲבִיגַיִל. וְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַּת אֲבִיחַיִל. הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַיַּלְדָּה הַנְּעִימָה הַזּאת. וְיִקָּרֵא שְׁמָהּ (בְּיִשְׂרָאֵל) פלונית. בְּמַזַּל טוֹב וּבְשַׁעַת בְּרָכָה. וִיגַדְּלֶהָ בִּבְרִיאוּת שָׁלוֹם וּמְנוּחָה. וִיזַכֶּה לְאָבִיהָ וּלְאִמָּהּ לִרְאוֹת בְּשִׂמְחָתָהּ וּבְחֻפָּתָהּ. בְּבָנִים זְכָרִים. עשֶׁר וְכָבוֹד. דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה. וְכֵן יְהִי רָצוֹן וְנאמַר אָמֵן׃

[edit] English Translation

“The one Who blessed (our mothers,) Sarah and Rivkah, Rachel and Leah, and the prophet Miriam and Abigayil and Queen Esther, daughter of Abichayil — may He bless this beloved girl and let her name (in Israel) be ... [insert first name here] with good luck and in a blessed hour; and may she grow up with good health, peace and tranquility; and may her father and her mother merit to see her joy and her wedding, and male children, riches and honour; and may they be vigorous and fresh, fruitful into old age; and so may this be the will, and let it be said, Amen!”. (see psalm 92)

[edit] New ceremonies

The Simchat Bat ("Celebration of the daughter") or Brit Bat (loosely, welcoming the new daughter into the covenant) are now becoming more common. The celebration typically consists of a communal welcoming, a naming done over a cup of wine with the quotation of appropriate Biblical verses, and traditional blessings.

"Moreh Derekh", the Rabbi's manual of the Conservative Judaism movement's Rabbinical Assembly, presents a ceremony based on traditional Jewish forms, with a number of options that parents may choose to perform: (A) Lighting seven candles (symbolizing the seven days of creation) and holding the baby towards them, (B) Wrapping the baby in the four corners of a tallit (Jewish prayer shawl), or (C) Lifting the baby and touching her hands to a Torah scroll.

[edit] Further reading

[edit] External links


Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages