[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ba'nh Chu+ng, ba'nh Da`y



 
 
> Thanks for answering my query. I appreciate it much. 
> 
> Our library doesn't have a copy of the romanized Vietnamese or French
> translations, so I'm unable to check for myself. Do you happen to know
> whether the story appeared in the original 14th century compilation or
> whether it might have been added as part of subsequent 16th and 18th century
> supplements to Li~nh Nam Chi'ch Qua'i that Keith Taylor discusses (Birth of
> Vietnam, 1983: 356)?
 
It is part of the integral text of the LNCQ compiled by Vu~ Quy`nh &
Kie^`u Phu' at the end of the 15th century (the 14th century original
text by Tra^`n The^' Pha'p is no longer extant), not the appendices
to the text from the 16th and 18th centuries.

> Thanks again.
> 
> >Sorry to disappoint you, but the earliest extant written record of the
> >"Ba'nh Chu+ng, Ba'nh Da`y" legend is in neither Vietnamese nor English
> >but classical Chinese, from the 14th/15th-century collection Li~nh Nam
> >Chi'ch Qua'i, for which there are modern translations into romanized
> >Vietnamese and French but not English, regrettably.
> >
> >Vinh Nguyen


-------------------------------------------------------------------