[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Vietnamese vs English - noi lai and play languages



Date: Fri, 10 Jan 1997 10:43:00 -0800
Subject: Re: Vietnamese vs English - noi lai and play languages

Frank,

As a gay VNMese, I can say this, that "noi lai" is not just within us
(gays that I am interacting with daily) but also within my straight friends,
too. It's just a way to have fun playing with words.

CH

> From <email> Fri Jan 10 10:14:43 1997
> Date: Fri, 10 Jan 1997 10:07:11 -0800
> X-Authentication-Warning: szebra.saigon.com: bin set sender to 
<email> using -f
> From: Anonymous Poster <email>
> Subject: Re: Vietnamese vs English - noi lai and play languages
> To: <email>
> 
> 
> There is a Vietnamese play language (like Pig Latin or Dog Latin, for 
> English) called "noi lai" that involves exchanging parts of words (the 
> initial consonant of one word is combined with the tone, vowel, and final 
> consonant of another word, and the initial consonant of the second word 
> is combined with the tone, vowel, and final consonant of the first 
> word).  Perhaps this was the case for the example offered earlier in this 
> discussion.
> 
> Do Vietnamese members of the list think of this form as somehow 
> identified with gay people?  That is, are gay people (especially those 
> who might be described as queens or effeminate) supposed to be experts or 
> particularly skilled in using this play language?  If you had to say what 
> are the characteristics of gay language among VNese men, how would you 
> describe it?  If we assume that there are stereotypes of "queen talk" 
> among Vietnamese, what are those stereotypes?
> 
> This are serious questions, and I don't mean to offend anybody.  The 
> earliest description of this form of play language (Cheon, 1905) says 
> that it was a special occupational language of (female) prostitutes and 
> "flower-boat singers" (i.e., entertainers who were also prostitutes).  
> But I wonder if it might also have been popular among a homosexual 
> underworld or counterculture, as a form of artistic speech or secret 
> language.
> 
> I'll be grateful for any thoughts.
> 
> Best,
> 
> Frank Proschan
> <email>
> 
>  -------------------------------------------------------------------
> Reply to <email> do NOT reply to <email>
> Administrative questions should be sent to <email>
>  VN-GBLF Home Page: http://neptune.netimages.com/gblf


-------------------------------------------------------------------