Lenguas
Español
English
Registro
Login:
Clave:
Entrar
Registro
Se me olvidó mi Clave
libro@librodot.com
Cargar Libro
Donaciones (US$10)
Compra DVD (US$27)
Blog Librodot
Paginas
Pagina de Inicio
Libros Favoritos
Listado en Excel
Introduzca los t}rminos de bSsqueda.
Enve el formulario de bSsqueda
Web
librodot.com
Libros por Autor:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Autor:
Kafka, Franz
Kakuzo, Okakura
Kant, Immanuel
Kardec , Allan
Kawabata, Yasunari
Kennedy Toole, John
Kerouac, Jack
Keynes, John Maynard
Kierkegaard, Sören
Kipling, Joseph Rudyard
Klapka, Jerome
Kokuan
Kramer, Heinrich y Sprenger, Jacobus
Krause, Karl Christian Friedrich
Kropotkin, Peter
Kruger, Rosa
Krumm-Heller, Arnold
Kuttner, Henry
Kafka, Franz
(1883-1924)
Escritor judío checo. Su desasosegadora y simbólica narrativa, escrita en alemán, anticipó la opresión y la angustia del siglo XX. Está considerado como una de las figuras más significativas de la literatura moderna; de hecho, el término 'kafkiano' se aplica a situaciones sociales angustiosas o grotescas, o a su tratamiento en la literatura. Kafka nació en Praga (que entonces pertenecía al Imperio Austro-húngaro) el 3 de julio de 1883, en una familia de clase media. Su padre, un comerciante, fue una figura dominante cuya influencia impregnó la obra de su hijo y (según Kafka) agobió su existencia. En Carta al padre, escrita en 1919, pero publicada, como casi toda su obra, póstumamente, Kafka expresa sus sentimientos de inferioridad y de rechazo paterno. A pesar de lo cual, Kafka vivió con su familia la mayor parte de su vida y no llegó a casarse, aunque estuvo prometido en dos ocasiones. Su difícil relación con Felice Bauer, una joven alemana a la que pretendió entre 1912 y 1917, puede ser analizada en Cartas a Felice (1967).
Los temas de la obra de Kafka son la soledad, la frustración y la angustiosa sensación de culpabilidad que experimenta el individuo al verse amenazado por unas fuerzas desconocidas que no alcanza a comprender y se hallan fuera de su control.
Titulo
Aeroplanos de Brescia, Los
125.2 KB
132.3 KB
""La Sentinella Bresciana del 9 de setiembre de 1909 anuncia complacida lo siguiente: Tenemos en Brescia una multitud nunca vista, ni siquiera en tiempos de las grandes carreras de automóviles; los huéspedes de Venecia, Liguria, Piamonte, Toscana, Roma y hasta de Nápoles, las grandes personalidades de Francia, Inglaterra y América se agolpan en nuestras plazas, en nuestros hoteles, en todos los rincones de las viviendas particulares; todos los precios aumentan excelentemente..."
Aforismos, visiones y sueños
192.3 KB
898.4 KB
Kafka se ha convertido en el autor del mundo moderno por antonomasía. Su obra refleja los temores, las inseguridades y la alienación psicológica del ser humano en la sociedad industrializada y secularizada. No obstante, Kafka no alcanzó el éxito literario en vida: su dedicación a la literatura tenía algo de compulsivo, siniestro, como si al escribir fundiera el camino de la salvación y el de la condenación. A pesar de ello, el éxito literario póstumo del que ha gozado demuestra la profunda convicción del hombre moderno de que su obra ha captado elementos esenciales de nuestra existencia. Para facilitar al lector un acercamiento al universo de Kafka, acometemos con la presente selección la empresa de sistematizar algunos de los aforismos, visiones y sueños principales que fecundaron su obra: los elementos esenciales que determinan el mundo kafkiano, que pueden servir tanto de introducción para los neófitos, como de profundización para los ya iniciados.
America
624.7 KB
775.2 KB
Publicada en 1927 como obra póstuma, Franz Kafka (1883-1924) escribió los siete capítulos iniciales de AMÉRICA en el otoño de 1912, el primero de los cuales -«El fogonero»- apareció como libro independiente en mayo de 1913. El relato de las aventuras de Karl Rossmann –un muchacho de dieciséis años que embarca para el Nuevo Continente en busca de fortuna- constituye una de las piezas magistrales del gran escritor praguense.
Ante la ley
12.4 KB
69.9 KB
"Ante la Ley hay un guardián. Hasta ese guardián llega un campesino y le ruega que le permita entrar a la Ley. Pero el guardián responde que en ese momento no le puede franquear el acceso. El hombre reflexiona y luego pregunta si es que podrá entrar más tarde."
Artista del hambre, Un
57.4 KB
66.7 KB
"Un día, un inspector reparó en la jaula y preguntó a los mozos por qué no aprovechaban aquella jaula tan buena en que únicamente había un podrido montón de paja. Nadie lo sabía hasta que por último, uno, al ver la tablilla del número de días se acordó del ayunador. Revolvieron con horcas la paja, y en medio de ella encontraron al ayunador."
Blumbfeld, un solterón
190.0 KB
280.8 KB
"Blumfeld, un solterón, subía una noche a su aposento, lo cual era una tarea fatigosa, pues vivía en el sexto piso. Mientras subía pensaba, como con frecuencia lo había hecho en sus últimos días, que aquella vida absurdamente solitaria resultaba muy molesta, que tenía que subir aquellos seis pisos con íntimo convencimiento para llegar hasta arriba, a su cuarto vacío; allí otra vez con íntimo convencimiento, ponerse la bata, encender la pipa, leer alguna cosa en la revista..."
Buitres y el híbrido
439.7 KB
491.7 KB
"Érase un buitre que me picoteaba los pies. Ya había desgarrado los zapatos y las medias y ahora me picoteaba los pies. Siempre tiraba un picotazo, volaba en círculos inquietos alrededor y luego proseguía la obra."
Carta al padre y otros escritos
281.9 KB
730.8 KB
CARTA AL PADRE Y OTROS ESCRITOS agrupa, junto a la célebre misiva escrita por Franz Kafka (1883-1924) en 1919 con el fin de examir y suavizar hasta cierto punto la relación con su progenitor -el texto autobiográfico más amplio y coherente salido de su pluma, así como uno de los más emblemáticos-, el resto de su obra dispersa, traducida por primera vez al español. Además de los fragmentos de una novela iniciada y nunca acabada -«Preparativos de boda en cl campo»- y una serie de textos incidentales -«Paralipómenos»-, los textos englobados en «Fragmentos de cuadernos y hojas sueltas» son un verdadero regalo en el que el aficionado al escritor checo podrá sumergirse una y otra vez en busca de nuevas fascinaciones
Cartas Mílena
812.9 KB
609.4 KB
El 17 de mayo de 1944 en el campo de concentración de Revensbrück, ante el espanto de las cámaras de gas, se consumía la vida de Mílena Jesenska. En un sanatorio de las afueras de Viena, veinte años antes, había muerto Franz Kafka. Ella fue la traductora al checo de algunos de los primeros textos breves del escritor praguense, que utilizó la lengua alemana. Muy pocas veces se vieron personalmente, pero anudaron una larga e intensa relación epistolar. Ante todo, sus cartas revelan una conmoverdora historia de amor.
Castillo, El
337.2 KB
1.2 MB
Un hombre espera ser llamado al castillo. Imagen del destino, esta espera transcurre en un mundo absurdo y angustioso
Chacales y árabes
99.2 KB
112.3 KB
"Acampábamos en el oasis. Los viajeros dormían. Un árabe, alto y blanco, pasó adelante; ya había alimentado a los camellos y se dirigía a acostarse. Me tiré de espaldas sobre la hierba; quería dormir; no pude conciliar el sueño; el aullido de un chacal a lo lejos me lo impedía; entonces me senté."
Colonia penitenciaria, La
240.5 KB
372.7 KB
"-Es un aparato singular -dijo el oficial al explorador, y contempló con cierta admiración el aparato, que le era tan conocido. El explorador parecía haber aceptado sólo por cortesía la invitación del comandante para presenciar la ejecución de un soldado condenado por desobediencia e insulto hacia sus superiores."
Condena, La
21.8 KB
93.9 KB
Para el lector familiarizado con la parte más evidente de la obra de Kafka -El Proceso, América y El Castillo- este volumen ofrece tres sorpresas: el estilo de las tres críticas, el estilo de Descripción de una bicha, y el estilo de los poemas en prosa de Contemplación. Las críticas representan tal vez un ejemplo inventado por Kafka del tipo de crítica que escribiría un joven genial que no ha escrito nunca críticas y que sobre todo no las ha leído. En la primera se permite lo que por cobardía los críticos convencionales se prohíben: hablar apasionadamente mal y bien de la misma novela. En la segunda elogia un libro porque es barato, en la tercera una revista que parece una piedra. Los dos diálogos del relato inconcluso muestran el avanzado surrealismo de Kafka en su juventud, que lo certifica cofundador de una variedad literaria por desgracia propicia para ineptos y su peculiar condición de poeta. Las páginas en prosa de Contemplación son consecuencia de estados de ánimo semejantes a los que provocan los análogos fragmentos de Baudelaire: una idea pensada por exceso de soledad, que exige ser escrita para dejar de ser vislumbrada, y que el escritor conforma no para comunicarla sino para recordarla; un recurso de poeta lírico: hacer algo agradable con su tristeza o sus inconvenientes, para que dejen de ser tristeza e inconvenientes.
Consideraciones acerca del pecado
148.0 KB
212.4 KB
"El camino verdadero pasa por una cuerda, que no está extendida en alto sino sobre el suelo. Parece preparada más para hacer tropezar que para que se siga su rumbo."
Contemplación y un mensaje imperial
325.9 KB
217.5 KB
"Muchas veces oía pasar los coches junto a la cerca del jardín, los veía a través de los intersticios apenas oscilantes del follaje. ¡Cómo crujía por el calor estival la madera de sus ruedas y varas! Del campo volvían los labradores, y se reían escandalosamente."
Cruza, Una
73.3 KB
71.6 KB
"Tengo un animal curioso mitad gatito, mitad cordero. Es una herencia de mi padre. En mi poder se ha desarrollado del todo; antes era más cordero que gato. Ahora es mitad y mitad. Del gato tiene la cabeza y las uñas, del cordero el tamaño y la forma; de ambos los ojos, que son huraños y chispeantes, la piel suave y ajustada al cuerpo, los movimientos a la par saltarines y furtivos."
Cuentos
41.6 KB
155.8 KB
"...La gran mayoría de la gente se queja de que las palabras de los sabios sean siempre alegorías, inaplicables a la vida cotidiana, y esto es lo único que poseemos. Cuando el sabio dice: "Ve hacia allá", no quiere decir que uno deba pasar al otro lado, que siempre sería posible si la meta así lo justificase, sino que se refiere a un allá proverbial, algo que nos es desconocido, que tampoco puede ser precisado por él con mayor exactitud y que, por tanto, de nada puede servirnos aquí..."
Cuentos Completos (Textos originales)
0.0 KB
421.1 KB
Desaparecido (América), El
265.4 KB
1.0 MB
El desaparecido es la primera de las tres novelas largas que Franz Kafka escribió, pero a diferencia de las otras dos, ésta la dejó inconclusa. El título de América con el que se la ha venido conociendo fue el que el amigo y editor de Kafka, Max Brod, le dio en la edición que de su obra publicó en 1927. Sin embargo, Kafka siempre se refirió a esta obra fragmentaria, tanto en sus Diarios como en una carta a Felice Bauer, con el título de El desaparecido. El desaparecido ofrece, sin duda, el deseo que acompañó al autor durante toda su vida de escapar de su querida Praga y conocer otros países. Sin embargo, Kafka nunca estuvo en América y Praga fue siempre una constante ambiental en su vida. Si, en principio, su idea de América, como la del protagonista de la novela, es la de una tierra de promisión que ofrece la esperanza de una salida digna a una situación vital comprometida, cuyo estímulo e instrumento radican en la voluntad de conseguir ese objetivo, a medida que las contrariedades y la propia vida vayan avanzando, tanto en la novela como en la existencia del autor, la imposibilidad de encontrar esa salida se irá haciendo evidente.
Descripción de una lucha
108.3 KB
164.2 KB
"Algunas personas se levantaron casi a las doce; después de hacer reverencias, darse las manos y decir que todo había sido muy agradable, salieron al vestíbulo por el gran portal. La dueña de la casa, en el centro, se inclinaba con volubilidad, mientras se agitaban los bonitos pliegues de su vestido."
Diarios I (1910-1913)
652.5 KB
652.5 KB
"Su seriedad me mata. La cabeza encajada en el cuello de la camisa, los cabellos ordenados en torno al cráneo con absoluta inmovilidad, los músculos de las mejillas, más abajo, tensos en su lugar... ¿Sigue estando ahí el bosque? El bosque estaba poco más o menos ahí. No obstante, apenas mi vista se alejó diez pasos, desistí, nuevamente atrapado por la aburrida conversación."
El viejo manuscrito
67.0 KB
97.7 KB
"Soy zapatero remendón; mi negocio da a la plaza del palacio imperial. Al amanecer, apenas abro mis ventanas, ya veo soldados armados, apostados en todas las bocacalles que dan a la plaza. Pero no son soldados nuestros; son, evidentemente, nómades del Norte. De algún modo que no llego a comprender, han llegado hasta la capital, que, sin embargo, está bastante lejos de las fronteras."
Escudo de la ciudad, El
73.0 KB
67.4 KB
"A l comienzo no faltó el orden en los preparativos para construir la Torre de Babel; orden en exceso quizá. Se preocuparon demasiado de los guías e intérpretes, de los alojamientos para obreros, y de vías de comunicación, como si para la tarea hubieran dispuesto de siglos. En aquella época todo el mundo pensaba que se podía construir con mucha calma; un poco más y habrían desistido de todo, hasta de echar los cimientos..."
Golpe a la puerta del Cortijo, Un
12.4 KB
73.4 KB
"Fué un caluroso día de verano. Mi hermana y yo pasábamos frente a la puerta de un cortijo que estaba en el camino de regreso a casa. No sé si golpeó esa puerta por travesura o distracción. no sé si tan solo amenazó con el puño sin llegar a tocarla siquiera. Cien metros mas adelante, junto al camino real que giraba a la izquierda, empezaba el pueblo."
Josefina la cantora o el pueblo de los ratones
31.0 KB
110.5 KB
"Nuestra cantora se llama Josefina. Quien no la ha oído no conoce la po-tencia del canto. No hay nadie a quien no arrebate su canto: esto debe valorarse porque nuestra raza, en general, no ama la música. La quietud es nuestra música más querida. Nuestra vida es difícil, y no podemos -siquiera cuando tratamos de desprendernos de todos los cuidados diarios- elevarnos hasta cosas tan lejanas como la música."
La muralla china y otros relatos
264.3 KB
455.9 KB
"El extremo norte de la Muralla China ya está concluido. Dos secciones convergieron allí, del sureste y del suroeste. Ese sistema de construcción parcial fue aplicado también en menor escala por los dos grandes ejércitos de trabajadores, el oriental y el occidental. Este era el procedimiento: se formaban grupos de unos veinte trabajadores, que tenían a su cargo una extensión cercana a los quinientos metros, mientras otros grupos edificaban un trozo de muralla de longitud igual que se encontraba con el primero."
Maestro de pueblo, El
79.0 KB
108.0 KB
"Las gentes a las que yo pertenezco, las que incluso encuentran repulsivo un topo corriente, hubieran muerto con seguridad de repugnancia si hubieran visto el gigantesco topo que hace algunos años fue visto en las cercanías de un pequeño pueblo, que adquirió pronto efímera fama."
Medico rural, un
17.5 KB
146.1 KB
Mensaje imperial, Un
303.5 KB
340.3 KB
"El Emperador, tal va una parábola, os ha mandado, humilde sujeto, quien sois la insignificante sombra arrinconándose en la más recóndita distancia del sol imperial, un mensaje; el Emperador desde su lecho de muerte os ha mandado un mensaje para vos únicamente."
Metamorfosis, La
48.7 KB
179.1 KB
Gregorio se despierta una mañana sintiendo extraños dolores. Asustado, se percata de que sus miembros no le responden, y además nota que su cuerpo pesa sobremanera. Gregorio vive con sus padres y hermana y en ellos y en su trabajo piensa cuando aquella mañana descubre que ha dejado de ser humano para convertirse en un bicho.
Mujercita, Una
386.3 KB
453.5 KB
"Es toda una mujercita; aunque muy delgada, suele además usar un corsé ajustado; la veo siempre con el mismo vestido gris amarillento, algo así como el color de la madera, adornado discretamente con borlas en forma de botón, de igual color; siempre sale sin sombrero, el rubio cabello opaco y lacio es ordenado, pero también muy suelto."
No soy una luz
87.2 KB
116.9 KB
“Dos ideas - mejor dicho, dos obsesiones - , rigen la obra de Franz Kafka. La subordinación es la primera de las dos; el infinito, la segunda. En casi todas sus ficciones hay jerarquías y esas jerarquías son infinitas... El motivo de la infinita postergación rige también sus cuentos. Uno de ellos trata de un mensaje imperial que no llega nunca, debido a las personas que entorpecen el trayecto del mensajero; otro, de un hombre que se muere sin haber conseguido visitar un pueblito próximo...» Jorge Luis Borges
Padres e hijos
123.1 KB
390.6 KB
Los conflictos generacionales entre padres e hijos son, como es bien sabido, inevitables, pero se resuelven de una manera más o menos digna. Por el contrario en el caso de Kafka dicho problema se agigantó y el autor convirtió a su padre en el emblema de una ley absoluta, de un poder omnímodo, de una autoridad tan severa como incuestionable. En palabras de Jordi Llovet, «el lector de habla española hallará reunidos en este libro, por vez primera, los documentos autobiográficos y literarios de Franz Kafka que atañen a la cuestión, la más espinosa pero también la cuestión central en el modo kafkiano de entender la vocación literaria». La antología está compuesta por los siguientes textos: «Carta al padre», «El mundo urbano», «Barullo», «La condena», «Once hijos», «Regreso al hogar» y «El matrimonio».
Potemkin
415.3 KB
523.0 KB
"Se cuenta que Potemkin sufría de depresiones que se repetían de forma más o menos regular, y durante las cuales nadie podía acercársele; el acceso a su habitación estaba rigurosamente vedado. En la Corte esta afección jamás se mencionaba, sabido como era, que toda alusión al tema acarreaba la pérdida del favor de la emperatriz Catalina."
Preocupaciones de un padre de familia
12.0 KB
64.8 KB
"Algunos dicen que la palabra «odradek» precede del esloveno, y sobre esta base tratan de establecer su etimología. Otros, en cambio, creen que es de origen alemán, con alguna influencia del esloveno. Pero la incertidumbre de ambos supuestos despierta la sospecha de que ninguno de los dos sea correcto, sobre todo porque no ayudan a determinar el sentido de esa palabra."
Preparativos para una boda en el campo
77.2 KB
130.1 KB
"Eduard Raban avanzó por el pasillo, entró en la abertura del portal y vio que estaba lloviendo. Llovía poco. En la acera, ante él, había muchas personas que caminaban a distinto paso. A veces se adelataba uno y cruzaba la carretera. Una niñita sostenía un cansado perrito en sus brazos estirados. Dos señores se hacían mutuas confidencias."
Proceso, El
202.5 KB
638.6 KB
De todas las novelas que a su muerte dejó escritas Kafka, y que pese a su última voluntad de que fuesen quemadas, su testamentario Max Brod publicó, ninguna ha tenido la repercusión a escala mundial de EL PROCESO. Adaptada para el teatro por André Gide y llevada al cine por Orson Welles, traducida y comentada en las más variadas lenguas y países, esta obra es, sin duda, una de las máximas creaciones literarias de nuestro tiempo. Su protagonista Joseph K, condenado a vivir un angustioso proceso, en el cual no sabe quién le acusa, ni porqué, ha terminado siendo un dramático símbolo del siglo XX. Un símbolo de las embrutecidas y "Kafkianas" burocracias de la represión y el horror establecidas, frente a las cuales el ser humano apenas tiene razones ni defensas. Páginas densas y desoladas, donde como en un macabro guigñol, el personaje va, poco a poco, siendo aniquilado, entrando en ese corredor sin retorno de un proceso sin sentido ni lógica. Precursor de toda esa filosofía del absurdo que desde Camus a Becket o a Bellow ha marcado gran parte de la mejor literatura contemporánea, Kafka ha dejado en este libro, tal vez junto con La metamorfosis, su más inspirada creación, todo el último y abismal trasfondo de su atormentada personalidad. Kafka, nacido en Praga, de familia judía, en 1883, llevó una vida oscura de funcionario. Ni su salud física, ni su personalidad introvertida le ayudaron mucho a relacionarse públicamente. Cuando murió en 1924 era, prácticamente, un desconocido y había publicado muy poco. Hoy es un hecho incuestionable que, sin él, la literatura del siglo XX sería en gran medida otra cosa. Peor o mejor, no sabemos, pero sin duda distinta..
Prometeo
10.8 KB
51.4 KB
"De Prometeo nos hablan cuatro leyendas. Según la primera, lo amarraron al Cáucaso por haber dado a conocer a los hombres los secretos divinos, y los dioses enviaron numerosas águilas a devorar su hígado, en continua renovación."
Relatos No Escogidos
0.0 KB
1.6 MB
"El extremo norte de la Muralla China ya está concluido. Dos secciones convergieron allí, del sureste y del suroeste. Ese sistema de construcción parcial fue aplicado también en menor escala por los dos grandes ejércitos de trabajadores, el oriental y el occidental. Este era el procedimiento: se formaban grupos de unos veinte trabajadores, que tenían a su cargo una extensión cercana a los quinientos metros, mientras otros grupos edificaban un trozo de muralla de longitud igual que se encontraba con el primero."
Ser feliz
19.8 KB
44.8 KB
"Cuando ya eso se había vuelto insoportable - una vez al atardecer, en noviembre -, y yo me deslizaba sobre la estrecha alfombra de mi pieza como en una pista, estremecido por el aspecto de la calle iluminada me di vuelta otra vez, y en lo hondo de la pieza, en el fondo del espejo, encontré no obstante un nuevo objetivo, y grité, solamente por oír el grito al que nada responde y al que tampoco nada le sustrae la fuerza de grito..."
Silencio de las sirenas, El
12.3 KB
57.9 KB
"Existen métodos insuficientes, casi pueriles, que también pueden servir para la salvación. He aquí la prueba: Para guardarse del canto de las sirenas, Ulises tapó sus oídos con cera y se hizo encadenar al mástil de la nave. Aunque todo el mundo sabía que este recurso era ineficaz, muchos navegantes podían haber hecho lo mismo, excepto aquellos que eran atraídos por las sirenas ya desde lejos. El canto de las sirenas lo traspasaba todo, la pasión de los seducidos habría hecho saltar prisiones mas fuertes que mástiles y cadenas."
All Rights Reserved by LIBROdot.com