| |
|
Título completo: La tragedia
de Otelo, el Moro de Venecia
Título original: The
Tragedy of Othello, the Moor of Venice
|
Cronología
de Otelo
La primera representación de la que se tiene noticia es
la que tuvo lugar el 1 de noviembre de 1604 en la Banqueting House en
presencia del Rey Jacobo I. La obra tuvo un enorme éxito y se representó
muchas veces tanto en vida de Shakespeare como posteriormente. Se cree que
la obra había sido escrita en el mismo año 1604. Se imprimió una
versión en cuarto en 1622 La versión del Folio de 1623 es más
larga que la del cuarto y tiene numerosas diferencias a nivel de lenguaje.
En el cuarto no aparecen reflejados ni la canción del sauce de Desdémona
ni el elaborado papel de Emilia en las escenas finales
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis] |
Los datos concretos sobre la batalla de Chipre proceden de la History
of the Turks de Richard Knolles, publicada en 1603. El argumento está
inspirado en Gli Ecatommiti, una colección de cien relatos
publicada en 1565 por el italiano Cinzio Girardi.
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Argumento]Películas] [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis] |
Ediciones españolas en
castellano
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]
|
|
Películas
en español
| 1922 OTELO O EL MORO DE VENECIA (OTHELLO)Dirigido
por DIMITRI BUCHOWETZKI, 1922 Productoras:WORNER - FILM
(ALEMANIA (ANTES DE 1945)
Intérpretes:EMIL JANNINGS, WERNER KRAUSS, ICA VON LENKEFFY, |
| 1949 |
| OTELO dirigida por
ORSON
WELLES, Productoras:MERCURY
PRODUCTION (ESTADOS UNIDOS) LES FILMS MARCEAU (FRANCIA)Intérpretes:ORSON
WELLES, MICHEAL MACLIAMMOIR, SUZANNE CLOUTIER. |
| 1965 OTELO dirección
de STUART BURGE, Productoras:
BRITISH HOME ENTERTAINMENTS (REINO UNIDO)Intérpretes:LAURENCE
OLIVIER, MAGGIE SMITH. |
| 1982 Otelo (Comando Negro)
dirigida por
Max Boulois, H.Productoras:MB DIFFUSION, EUROCINÉ (Francia).Intérpretes:Tony Curtis, Joanna
Pettet, |
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis] |
Yago odia al general Otelo por haber dado el puesto de lugarteniente a
Casio en vez de a él. Otelo se ha casado secretamente con Desdémona,
hija del senador Brabancio y Yago piensa utilizar este matrimonio
para vengarse de Otelo y de Casio. El Dux de Venecia envía a las tropas
de Otelo a Chipre en campaña de pacificación y tanto Desdémona como Emilia, esposa de Yago, acompañan a sus esposos. En Chipre, Yago
consigue emborrachar a Casio y hacer que se pelee con Rodrigo, antiguo
pretendiente de Desdémona. Como consecuencia de la riña, Casio es
arrestado y desprovisto de su cargo. Yago insta a Casio para que visite a
Desdémona pidiéndole que interceda por él ante su marido. Entonces Yago
convence a Otelo de que su esposa y Casio tienen conversaciones amorosas,
sembrando inmensas dudas y exagerados celos en la mente del moro. Emilia,
esposa de Yago, consigue un pañuelo de Desdémona que Yago
coloca en la habitación de Casio para aumentar las sospechas de Otelo. El
general pregunta a Desdémona por el paradero del pañuelo y ella no le dice
que lo ha perdido. Otelo manda a Yago que mate a Casio y él mismo se
enfrenta duramente a su esposa, que defiende firmemente su inocencia. Al
mismo tiempo, Yago convence a Rodrigo para que mate a Casio pero Rodrigo
no lo consigue y Yago quita la vida al propio Rodrigo para que no le
implique en el complot. Otelo estrangula a Desdémona en el lecho
conyugal. A pesar de la oposición de su marido, Emilia quiere demostrar
ante Otelo la inocencia de Desdémona, pero Yago apuñala a su mujer
para que no le delate. En el cuerpo de Rodrigo se encuentran cartas en las
que se explica toda la verdad. Otelo, desesperado en su amor y en su
arrepentimiento se quita la vida a sí mismo, a la vista de Casio y muere
en el mismo lecho donde yace el cuerpo sin vida de su inocente
esposa.
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis] |
- OTELO, el
moro [general al servicio de Venecia]
- BRABANCIO, padre de Desdémona [senador de Venecia]
- CASIO,
honrado teniente [de Otelo]
- YAGO, un malvado [alférez de Otelo]
- RODRIGO, un caballero engañado
- El DUX de Venecia
- SENADORES [de Venecia]
- MONTANO, gobernador de Chipre
- CABALLEROS de Chipre
- LUDOVICO, noble veneciano [pariente de Brabanciol
- GRACIANO, noble veneciano [hermano de Brabancio]
- MARINEROS
- El GRACIOSO, [criado de Otelo]
- DESDÉMONA, esposa de Otelo [e hija de Brabitncio]
- EMILIA, esposa
de Yago
- BIANCA, cortesana [amante de Casio]
- [Mensajeros, guardias, heraldo, caballeros, músicos y
acompañamiento]
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]
|
Otelo es una tragedia en cinco actos de 3,3,4,3 y 2
escenas respectivamente. No sigue las unidades aristotélicas de tiempo y
espacio pero sí la de acción pues en Otelo no aparece ningún argumento
secundario como en otras tragedias de Shakespeare. Se ha dicho que la
estructura dramática de Otelo es perfecta:
Primer acto.- En Venecia se presentan todos los
personajes y las relaciones que se establecen entre ellos. También se
anuncia el escenario donde tendrá lugar toda la acción: Chipre.
Segundo
acto.- Yago provoca la borrachera de Casio como primero de una
cadena de sucesos que darán lugar al punto
culminante de la obra. Tercer
acto.- Es el punto de inflexión de la obra. A principios del
acto el amor entre Otelo y Desdémona es íntegro y perfecto. A finales
del acto Otelo ya está profundamente convencido de la infidelidad de
Desdémona. El símbolo es el pañuelo de Desdemona que pasa de mano en
mano. Cuarto
acto.- Otelo ha perdido totalmente la calma y gallardía que le
caracterizaba, se muestra rudo y mal hablado. Desdémona miente acerca del
pañuelo. Al final del acto la muerte de Desdémona, simbolizada por la
canción del sauce, es inevitable. Quinto
acto.- Los acontecimientos trágicos se suceden en progresión
vertiginosa. Yago mata a Rodrigo Otelo quita la vida a su esposa pero tiene tiempo de ver restaurada
la honra de su esposa antes de morir él mismo. Yago es ajusticiado y Casio queda como gobernador de Chipre.
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]
|
La obra está escrita en inglés isabelino. Los parlamentos están en pentámetros
yámbicos de verso blanco
y los diálogos en prosa. En III ii 45-60 Dedémona canta una canción de cuatro
pareados intercalados por un estribillo.
En la obra aparecen cuatro soliloquios impresionantes. Yago pronuncia
un soliloquio en prosa en I iii 319-361 y dos en verso en II i 285-310 y
II iii 335-362. Otelo pronuncia un soliloquio en verso en IV ii 47-81.
El léxico de Otelo evoluciona a lo largo de la obra. Al principio es
noble y utiliza imágenes sublimes. Durante los actos III y IV asume el
léxico que era propio de Yago, repleto de imágenes vulgares, sexuales, anomalísticas
y demoníacas, y en el acto V vuelve a adquirir su tono
elevado.
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]
|
Se ha dicho que Otelo es la tragedia de Shakespeare de mayor
suspense y que consigue mantener la tensión dramática en todo momento.
Ello se debe a que no hay ningún argumento secundario ni personaje
superfluo. La actuación del bufón, que en otras tragedias acapara gran
parte del espectáculo, es prácticamente nula.
Otelo es la tragedia de los celos. Los celos no sólo son el principal
tema de la obra sino que se repiten como motivo recurrente, entrelazando a
todos los personajes. Otelo tiene celos de Casio acerca de de Desdémona.
Yago tiene celos de Casio, tanto a nivel profesional como amoroso y celos
de Otelo porque sospecha que ha tenido relaciones con Emilia. Rodrigo
tiene celos de Otelo y de Casio y Blanca también siente celos a causa de
su amor por Casio. En el bando contrario están aquellos que no sienten
celos pero los provocan inconscientemente: Desdémona, Casio y Emilia.
El tema del racismo y la xenofobia está también presente en la figura
de Otelo que, a pesar de su gran heroísmo y sangre real, nunca es admitido
plenamente en la sociedad blanca. El matrimonio entre Otelo y Desdémona
es considerado tanto por Brabancio como por Yago contra natura y
monstruoso. El motivo de la raza se alza siempre como una barrera para
Otelo en su vida privada y en su vida pública. La oscuridad de la piel se
refleja constantemente en recursos dramáticos basados en la dualidad
blanco-negro, claro-oscuro, día-noche.
Un aspecto importante de Otelo es la utilización del tiempo
. Por ejemplo es materialmente imposible que Casio y Desdémona
hayan estado juntos más de un minuto porque ella ha permanecido junto a
su esposo desde su llegada a Chipre. Emilia también dice que su marido le
ha pedido "cien veces" el pañuelo de Desdémona.Los hechos de
Chipre tienen lugar en sólo 36 horas pero la percepción del tiempo de
los personajes se alarga en lo que se ha dado en llamar el "doble
reloj" de Otelo.
Cronología] [ Fuentes]
[Ediciones] [Películas][Argumento]
[Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]
|
Ediciones con notas
William Shakespeare THE COMPLETE WORKS Editor Stanley Wells.
Clarendon Press, Oxford, 1989
Shakespeare ,William OBRAS COMPLETAS Estudio preliminar, Traducción y
Notas por Luis Astrana Marín. Primera Versión íntegra del inglés.
Aguilar, S.A. de ediciones. Madrid, 1951
Estudios monográficos
- Bloom,
Harold. William Shakespeare''s Othello.
New York: Chelsea House, 1987.
- Hall,
Joan Lord. Othello A Guide to the Play.
Westport, CT: Greenwood Press, 1999.
- Nostbakken,
Faith. Understanding Othello A Student Casebook to Issues,
Sources, and Historical Documents. Ed. Claudia Durst Johnson.
Westport, CT: Greenwood Press, 2000.
|
|